- Desculpa, devia ter-te largado... - Antes de dizeres alguma coisa... | Open Subtitles | أنا آسف كان يجب علي أن أتركك تقوم بذلك أولا |
- Desculpa mas quando fizeste 13 anos deixaste de me abraçar. | Open Subtitles | أنا آسف و لكن عندما بلغت ال13 أنت بالكاد احتضنتني |
- Desculpa incomodar-te, mas encontrei uma coisa, homem trufa. | Open Subtitles | آسفة لإزعاجك، لكنّي وجدتُ شيئاً يا رجل الكمأة. |
- Desculpa, não te encontrámos. | Open Subtitles | معذرة يا أمي , لم نستطع أن نجدكِ |
- Desculpa, não vi o letreiro. Aqui não havia taxa de homicídios até vocês aparecerem. | Open Subtitles | المعذرة و لكن هذا المكان لم يشهد قتل حتى حضرتم أنتم |
- Não arranjei. Ficas em minha casa. - Desculpa? | Open Subtitles | لم افعل , سوف تقيمين ببيتى استمحيك عذراً |
- Desculpa. Beijaste aquele tipo? | Open Subtitles | عفواً ، هَلْ قبّلتَ ذلك الرجلِ؟ |
- Desculpa as coisas terem acabado assim. - Não faz mal. | Open Subtitles | انا اسف علي تلك الاشياء التي واجهتنا انه علي ما يرام |
- Desculpa ver o lado bom do trânsito. | Open Subtitles | حسنا، عفوا لوضع تدور جيدة على ازدحام المرور. |
- Desculpa. Nunca deveria ter-te deixado. - Não há nada... | Open Subtitles | ـ آسف للغاية , ما كان عليّ تركك ـلابأس.. |
Ele... - Desculpa, querida. Estás a fazer muito barulho. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، أنتِ تُحدثين العديد من الضوضاء. |
- Por mim. - Desculpa, boneca. | Open Subtitles | ـ أنا آسف يا عزيزتى ـ سأكون فخورة جداً لخروجى معك |
- Desculpa ter-te metido nisto. - Não, isso agora não interessa. | Open Subtitles | ـ آسف لأنني وضعتك بتلك التجربة ـ لا، لا شيئ من ذاك يهم الآن |
- Desculpa por tudo isto. - Deixa, querido, não faz mal. | Open Subtitles | أنا آسفة على كلّ ذلك لا يا عزيزتي كلشيء بخير |
Não digas disparates. - Desculpa. | Open Subtitles | ـ لذا، إهدأى قليلا ً ولا تتحدثى بجنون ـ آسفة |
- Desculpa! - Não tem mal. Não partiste nada. | Open Subtitles | آسفة إنه بخير ، فأنتِ لم تكسري شيء |
Estou a embalar. Vamos. - Desculpa? | Open Subtitles | سوف أجمع حاجياتي سوف نذهب معذرة |
- Desculpa, mas não consigo ouvir-te... Com milhares de pessoas a gritar pelo meu nome. | Open Subtitles | المعذرة ديف لايمكننى سماعك الجمهور ينادينى |
- Aqueles dois estão lá em cima? - Desculpa, está na hora. - A imprensa está à espera. | Open Subtitles | عذراً , أهلاً , لقد حان الوقت , الصحافة جاهزة. |
- Recebi muitas na minha infância. - Desculpa? | Open Subtitles | لدي الكثير منهم عندما كبرت عفواً ؟ |
- Desculpa, Clem... Eu serei uma boa mãe. | Open Subtitles | انا اسف , كليم انا استطيع ان اكون ام جيدة |
- Desculpa lá, mas os nossos protocolos não existiam na altura em que andavas na Faculdade de Medicina. | Open Subtitles | عفوا إجراءاتنا لم تكن موجود عندما كنت أنت تدرس الطب |
- Desculpa, ele exagerou na bebida. | Open Subtitles | ! معذرةً, يبدو أنه قد أفرط قليلاً من المشروبات القديمة |
- O meu lábio, querida... - Desculpa, amor. Estás pronto? | Open Subtitles | أوه, حبيبتى, شفايفى أنا أسف حبيبى, هل أنت مستعد؟ |
- Desculpa, não posso falar. Tenho de ir! Espero não ser tarde de mais! | Open Subtitles | أسفة , لا أستطيع التحدث , يجب أن أذهب أتمنى ألا أكون قد تأخرت |
- Estou aqui. - Desculpa. | Open Subtitles | أنا آسفه جداً هل تأخذين حماما؟ |
- Desculpa. Podes fazer outra vez? | Open Subtitles | اسفة هل تمانعين فى أن تقومى بعملها ثانية؟ |
- Obrigado, chefe. - Desculpa, T.J. | Open Subtitles | أشكرك يا رئيس وااو ، أعذرني ، ااه ، دي جاي |
- Desculpa, agora não posso falar. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا فقط لا أَستطيعُ الكَلام الآن. |