ويكيبيديا

    "- desde quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منذ متى
        
    • منذ متي
        
    • منذُ متى
        
    • ومنذ متى
        
    Se lhe informo... ele despede a ti e ao teu pai! - Desde quando o sr. Khanna é teu tio? Open Subtitles سيعزلك أنت وأباك منذ متى أصبح كانا عمك ؟
    - Desde quando é que se tornou ilegal apanhar bandidos e fazer coisas boas? Open Subtitles منذ متى و أصبح من غير القانونى الامساك بالأشخاص السيئين والقيام بأشياء جيده؟
    - Desde quando as câmaras fazem "bang"? Open Subtitles منذ متى كانت كميرات المراقبة تستطيع فعل هذا؟
    - Desde quando é que aceitamos conselhos? Open Subtitles منذ متى و نحن نصدق هذا الرجل؟ أتعلم ماذا؟
    - Ninguém vai cortar este balsa. - Desde quando você votou? Open Subtitles ـ لا أحد سيقطع هذه الطوافة ـ منذ متى كان لديك الحق؟
    - Não sei nada de mulheres. - Desde quando? Open Subtitles انا لا اعرف شيئا عن النساء منذ متى ؟
    - Sim, claro que sou. - Desde quando não vem a casa? Open Subtitles ـ بالطبع ـ منذ متى و أنت خارج الديار؟
    - Desde quando tu usas joias? Open Subtitles منذ متى وانت تلبسين المجوهرات ؟
    - Trouxe uma artilharia. - Desde quando é que tu estás armado? Open Subtitles احضرت بعض المدفعية منذ متى وانت مطوق؟
    - Desde quando estás nos A.A.? Open Subtitles منذ متى وأنتي في مكافحة الأدمان؟
    - O Kyle pode magoar-se. - Desde quando te preocupas? Open Subtitles (و ربما يتأذى (كايل منذ متى و أنتِ تهتمّين؟
    - Desde quando usas botas de lã? Open Subtitles منذ متى و أنت ترتدي تلك الأشياء؟
    - Desde quando estás de manhã? Open Subtitles منذ متى عدت للفترات الصّباحية؟
    Incrível, é o tipo dos gelados! - Desde quando és o Pé Grande? Open Subtitles لا أصدق أنه رجل المثلجات - منذ متى وأنت "بيج فوت"؟
    - Desde quando queres que fique? Open Subtitles منذ متى تريدين أن أبقى بأيّ حال؟
    - Desde quando as forças especiais protegem testemunhas? Open Subtitles - ؟ - منذ متى وجنود القوات الخاصة تحمي الشهود ؟
    - Desde quando és egiptólogo? Open Subtitles منذ متى وأنت خبير بالشئون المصرية؟
    - Mas obrigado. - Desde quando é que ficaste tão doméstico? Open Subtitles لكن شكرا لك - منذ متى أصبحت تهتم بالمهام المنزلية ؟
    - Desde quando não queres? ! Open Subtitles منذ متى وانت لا تريدى العيش معي؟
    - Desde quando isso nos compete? Open Subtitles منذ متي أصبح ذلك عملنا؟ نعم,نعم, أعرف.
    - Desde quando é que a fruta é quente? Open Subtitles منذُ متى والفواكهُ تصبحُ ساخنة؟
    - Desde quando andas de bicicleta? - Desde ontem. Open Subtitles ومنذ متى يتم القيام بالدراجة آه، منذ يوم أمس...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد