- Disseram que era urgente! - Disseram que era urgente! - Por favor, diga que ele está bem. | Open Subtitles | لقد قالت الإشارة أن الأمر عاجل لقد قالوا أن الأمر عاجل |
- Disseram que tinham mais perguntas. | Open Subtitles | لقد قالوا بأن لديهم المزيد من الأسأله ليس عليكِ القدوم |
- Disseram que estava doente. | Open Subtitles | لقد ذهِبتُ لرؤيتِكَ بالعمل. لقد قالوا بأنكَ إعتذرتَ بسببِ المرض. |
Eu disse que não estava. - Disseram que voltavam? - Não, mas penso que voltam. | Open Subtitles | هل قالوا انهم سيعودون مرة أخرى- لم يقولوا و لكن أعتقد أنهم سيفعلون- |
- Disseram que não dariam o meu nome. | Open Subtitles | لقد قالو لي انهم لن يخبرو أسمي لا حد هيّا سيد "ماكونيل"ِ |
- Disseram que estava a ser operado. - É familiar? | Open Subtitles | هم قالوا انه في العملية - هل أنت من عائلته؟ |
- Disseram que a Segunda Torre está...? | Open Subtitles | هل أخبروك أن البرج الثانى ينهار ؟ |
- Disseram que não ia adiantar... | Open Subtitles | حسناً, لقد قالوا إنها لم تكن لتحدث فرقاً |
- Disseram que estavas morto. - Estamos mal estacionados. | Open Subtitles | .لقد قالوا أنك توفيت نحن ثنائي واقف. |
- Disseram que pedi para me acordarem. | Open Subtitles | لقد قالوا أنى أمرت بمكالمه ايقاظ |
- Disseram que iam... - Onde está o estrangeiro? | Open Subtitles | .. لقد قالوا بأنهم أين الغريب ؟ |
- Disseram que iam ao Forge esta noite. | Open Subtitles | لقد قالوا انهم ذاهبين للحانة الليلة. |
- por perder... - Disseram que perdi... mas não. | Open Subtitles | لا, لا, لقد قالوا إنى فقدته |
- Disseram que querias falar comigo. | Open Subtitles | لقد قالوا أنكِ تريدين رؤيتى |
- Disseram que não vinhas. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنك لن تأتي. |
- Disseram onde estava a bomba? | Open Subtitles | هل قالوا أين القنبلة؟ |
- Disseram alguma coisa mais? | Open Subtitles | هل قالوا شيئا اخر ؟ كلا. |
- Disseram mesmo isso? | Open Subtitles | هل قالوا ذلكَ حقاً ؟ |
- Disseram que foi um AVC. | Open Subtitles | لقد قالو لي بأنها كانت أزمة قلبية هراء! |
- Disseram que era! | Open Subtitles | - هم قالوا إنه هو |