- E não quero cometer o mesmo erro que cometi consigo. | Open Subtitles | ولا أريد اقتراف نفس الغلطة التي أجريتها معك |
- Vai levar um tempo. - E não quero ser apanhado. | Open Subtitles | نعم، ولكنّه سيستغرق وقتاً ولا أريد أن يقبض عليّ |
Mas, ontem à noite, aceitei aquilo que sou. - E não quero parar. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس اعتنقت شخصيتي ولا أريد التوقف |
- E não quero ir em cana. - Cana? | Open Subtitles | ولا أريد أن أذهب إلى السجن - السجن؟ |
- E não quero que te magoes. - Já fui magoada, Doug. Estou-me nas tintas. | Open Subtitles | ولا أريد أن تتأذي بأي شـكل - انا منذ البداية متعرضة للأذى ، لا أهتم - |
- E não quero isso para mim. - Eu entendo. | Open Subtitles | ولا أريد بأن تكلفني خاصتي أتفهم |
- E não quero mentir-te a ti. | Open Subtitles | ولا أريد الكذب عليك |
- E não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | ولا أريد فعلاً التحدث عنه |
- E não quero parecer defensivo. | Open Subtitles | ولا أريد ان ابدو دفاعي |
- Temos que encontrar o Valete, - E não quero ficar para trás. | Open Subtitles | علينا العثور على (نيف) ولا أريد أنْ أحلّ في المركز الثاني |
- E não quero morrer a tentar. | Open Subtitles | ولا أريد أن أموت وأنا احاول |
- E não quero estragar isso. | Open Subtitles | .ولا أريد تخريب العلاقة |
- E não quero ir contigo! | Open Subtitles | ولا أريد الذهاب معكِ |
- E não quero que a Ellie ouça. | Open Subtitles | ولا أريد "إيلى" ان تسمع |