Do hotel. - Pepto-Bismol? - Eu disse-te para esperares no carro. | Open Subtitles | البيسمول و الهيكتور لقد أخبرتك أن تنتظر فى السيارة |
- Eu disse-te. - Sim. Mas ainda assim não estava preparado. | Open Subtitles | ــ لقد أخبرتك ــ نعم، أخبرتني ومع ذلك لم أكن مستعداً |
Pega nos diamantes! - Eu disse-te para não caíres! | Open Subtitles | يا رجل لقد أخبرتك بأنك لا تسقط من ذلك اللوح الخشبي اللعين |
- Eu disse-te. É o Diabo a ter sexo telefónico. | Open Subtitles | لقد قلت لك انه ديفل يقوم بعلاقة على الهاتف |
- Eu disse-te que os tipos ainda não chegaram, não foi? | Open Subtitles | - أخبرتك بأن الشبان لم ياتيا بعد , أليس كذلك |
- Eu disse-te que não era uma fêmea alce! - Parecia uma, vista de trás. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انها ليست أيل انها تشبهها من الخلف |
- Eu disse-te o quão importante isso era. | Open Subtitles | انا اخبرتك كيف كان هذا مهم |
- Eu disse-te. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتك, أخبرتك أيها الزنجى ـ اللعنة |
- Eu disse-te do TTX, que se a dose for excessiva te paralisa e ficas consciente até morreres? | Open Subtitles | لقد أخبرتك عن مفعول التى تى إكس أنه يجعلك تظل واعياً مع شلل كامل |
- Eu disse-te que ele devia ser à prova de água. | Open Subtitles | نعم لقد أخبرتك أنه ينبغي أن يكون لديه وقاية ضد الماء |
- Eu disse-te que nos safaria disto. | Open Subtitles | لا لقد أخبرتك بأنني سأقوم بإخراجنا من هنا. |
- Eu disse-te. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتك بذلك ـ اتصلي بالعمدة و اخبري , انني لقد التقط الصور |
- Eu disse-te que controlo a Angela. | Open Subtitles | تومى , لقد أخبرتك لدى أنجيلا تحت السيطرة |
- Seu filho da mãe. - Eu disse-te que tinha dinheiro. | Open Subtitles | أنت إبن العاهرة لقد أخبرتك أن لدى مال |
- Eu disse-te: de um veio novo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك فقط عمود تدوير جديد |
- Eu disse-te, ela vai ser famosa. | Open Subtitles | لقد أخبرتك. سيعلو شأنها كثيراً. |
- Eu disse-te que não tinha acabado. - Estás outra vez metido com ela! | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى سأراك لاحقا والاّن أنت تتسلل مع صديقتى خلف ظهرى |
- Eu disse-te que a chave está no swing. - Bem, eu nunca tive um bom swing. | Open Subtitles | لقد قلت لك ان السر فى التلويح حسنا, لم اكن جيدة فى التلويح |
- Eu disse-te que era fácil lidar com homens. | Open Subtitles | - أخبرتك أن الرجال من السهل التعامل معهم |
- Eu disse-te que não era uma fêmea alce! - Parecia uma, vista de trás. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انها ليست أيل انها تشبهها من الخلف |
- Eu disse-te há duas horas, tenho de ir. | Open Subtitles | لقد اخبرتك أنهُ لدي ساعتين يجب أن أذهب |
- Eu disse-te ao telefone. | Open Subtitles | انا اخبرتك من انا على الهاتف |