- Faça o possível para ganhar tempo. Ligo-te em seguida. | Open Subtitles | إفعل كُلّ ما تستطيع لكسب الوقت سأتّصل بك لاحقاً |
- Não, dê-me sua adaga. - Faça como mandei! | Open Subtitles | لن نرحل , إعطنى خنجرك إفعل كما أقول |
- Faça o que quiser. O dinheiro é seu. É um cheque ao portador. | Open Subtitles | إفعل ما تشاء، إنها نقودك إنه شيك مقبول الدفع أستطيع إستخدام هذه النقود |
- Faça força. - Não vou fazer força. | Open Subtitles | ـ قلص العضلات ـ لن أقلص |
- Faça força. - Estou a fazer. | Open Subtitles | ـ قلص ـ أنّي أقلص |
- Estão a vir pela chaminé, senhor. - Faça o que puder. | Open Subtitles | إنهم قادمون من ناحية المدخنة يا سيدي- إفعل ما بوسعك- |
- Faça o que eu disse. | Open Subtitles | إفعل ما اقوله لك |
- Faça o que tem de fazer. | Open Subtitles | إفعل ما عليك فعله على فعل هذا |
- Faça o que pedi, por favor, senhor. | Open Subtitles | -فقط إفعل ما طلبته منك، رجاء، سيدي |
- Faça o que tem que fazer. | Open Subtitles | إفعل ما يحلو لك |
- Faça isso, Sargento. Orozco e Davis, X-25. | Open Subtitles | إفعل ذلك- أورازكو و ديفيد في إكس 35- |
- Faça o que for possível. | Open Subtitles | إفعل ما يحلو لك |
- Faça o que tiver de fazer. | Open Subtitles | إفعل مايتحتّم عليك فعله. |
- Oiça, acho que está na hora de... - Faça o que lhe pediram, querido. | Open Subtitles | إفعل كما تؤمر, عزيزي. |
- Faça algo. | Open Subtitles | -حسناً , إفعل شيء |
- Faça alguma coisa. | Open Subtitles | إفعل شيئاً - مثل ماذا؟ |
- Faça favor. | Open Subtitles | ـ إفعل من فضلك |
- Faça força. - Está bem. | Open Subtitles | ـ قلص ـ حسنًا |