ويكيبيديا

    "- faça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إفعل
        
    • قلص
        
    - Faça o possível para ganhar tempo. Ligo-te em seguida. Open Subtitles إفعل كُلّ ما تستطيع لكسب الوقت سأتّصل بك لاحقاً
    - Não, dê-me sua adaga. - Faça como mandei! Open Subtitles لن نرحل , إعطنى خنجرك إفعل كما أقول
    - Faça o que quiser. O dinheiro é seu. É um cheque ao portador. Open Subtitles إفعل ما تشاء، إنها نقودك إنه شيك مقبول الدفع أستطيع إستخدام هذه النقود
    - Faça força. - Não vou fazer força. Open Subtitles ـ قلص العضلات ـ لن أقلص
    - Faça força. - Estou a fazer. Open Subtitles ـ قلص ـ أنّي أقلص
    - Estão a vir pela chaminé, senhor. - Faça o que puder. Open Subtitles إنهم قادمون من ناحية المدخنة يا سيدي- إفعل ما بوسعك-
    - Faça o que eu disse. Open Subtitles إفعل ما اقوله لك
    - Faça o que tem de fazer. Open Subtitles إفعل ما عليك فعله على فعل هذا
    - Faça o que pedi, por favor, senhor. Open Subtitles -فقط إفعل ما طلبته منك، رجاء، سيدي
    - Faça o que tem que fazer. Open Subtitles إفعل ما يحلو لك
    - Faça isso, Sargento. Orozco e Davis, X-25. Open Subtitles إفعل ذلك- أورازكو و ديفيد في إكس 35-
    - Faça o que for possível. Open Subtitles إفعل ما يحلو لك
    - Faça o que tiver de fazer. Open Subtitles إفعل مايتحتّم عليك فعله.
    - Oiça, acho que está na hora de... - Faça o que lhe pediram, querido. Open Subtitles إفعل كما تؤمر, عزيزي.
    - Faça algo. Open Subtitles -حسناً , إفعل شيء
    - Faça alguma coisa. Open Subtitles إفعل شيئاً - مثل ماذا؟
    - Faça favor. Open Subtitles ـ إفعل من فضلك
    - Faça força. - Está bem. Open Subtitles ـ قلص ـ حسنًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد