- Falámos durante uma hora. | Open Subtitles | امرأة لطيفة جداً لقد تحدثنا لساعة تقريباً |
- Falámos ao telefone... - A senhora disse dia 17... | Open Subtitles | لقد تحدثنا عبر الهاتف ـ لقد أخبرتك ان تأتي في السابع عشر |
- Falámos ao telefone, certo? | Open Subtitles | لقد تحدثنا عبر الهاتف ، صحيح ؟ |
- Falámos com todo o pessoal. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تحدّثنا مع كل نادل وموزّع ومدير مقهى (ريكس) |
- Falámos um pouco sobre isso. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا عن ذلك قليلاً |
- Falámos de escola, de desporto e do tempo. | Open Subtitles | . نحن تكلمنا عن المدرسة . والألعاب الرياضية و الطقس |
- Falámos. Então para quê a reunião? O que é que ele disse? | Open Subtitles | نعم، لقد تكلمنا إذاً لم تحتاج الاجتماع؟ |
- Falámos ao telefone. | Open Subtitles | لقد تحدثنا على الهاتف سابقاً |
- Falámos sobre isso. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا |
- Falámos durante uns 10 segundos. | Open Subtitles | لقد تحدثنا لعشرة ثوانٍ |
- Falámos. - Rimo-nos. - Sim. | Open Subtitles | لقد تحدثنا , إرتاحي |
- Falámos no meu carro. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في سيارتي |
- Falámos com o terapeuta do Jude. | Open Subtitles | (لقد تحدثنا مع طبيب (جود |
- Falámos. | Open Subtitles | لقد تحدثنا. |
- Falámos com a Trina. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى (ترينا) |
- Falámos com a Raven. | Open Subtitles | (لقد تحدثنا للتو مع (رافين |
Detetives, sou a Allison Hyde. - Falámos ao telefone. | Open Subtitles | أيّها المُحققان، أنا (أليسون هايد)، لقد تحدّثنا عبر الهاتف. |
- Falámos... por volta das 13h, na altura mais quente do dia. | Open Subtitles | وإذا كان الأمر كذلك ، فمتى؟ ـ تكلمنا... الساعة الواحدة ، أسخن وقت في اليوم |
- Falámos. Ninguém nos persegue. | Open Subtitles | و تكلمنا , و لم يكن يلاحقنا احد |
- Falámos acerca disto. | Open Subtitles | لقد تكلمنا عن ذلك لم نتكلم |