- Havia queimaduras nas sobrancelhas? | Open Subtitles | هل كان هناك حروق بسبب البارود بين حاجبيه؟ بالفعل يا سيدي. |
- Havia alguém com ele? | Open Subtitles | لقد كان يعبأ سيارته هل كان هناك اى شخص بصحبته ؟ |
- Havia trabalhos de casa? | Open Subtitles | يا شباب ، هل كان هناك فرض منزلي ؟ |
- Havia ADN na cena do crime? | Open Subtitles | اكان هناك حمض نووي في مسرح الجريمة؟ |
- Havia sangue? - Não. | Open Subtitles | اكان هناك دم لا |
- Havia um tic-toc no seu livro? - Não. | Open Subtitles | هل كانت هناك ساعة دقاقة فى كتابة ؟ |
- Havia câmeras de segurança lá? | Open Subtitles | هل كانت هناك أىّ كاميرات مراقبه علي السطح؟ |
- Havia raparigas perto a comer pizza? | Open Subtitles | كَانتْ هناك أيّ بنات في مكان قريب أكل البيتزا؟ |
- Havia marijuana na caravana? - Nada | Open Subtitles | - هل كان هناك أي ماريجوانا في تلك الوينيباجو؟ |
- Havia mais alguém em casa? | Open Subtitles | هل كان هناك أحد أخر في المنزل؟ |
- Sim, senhora. - Havia mais alguém além do Sr.Furrilo? | Open Subtitles | نعم ياسيدتي - هل كان هناك أحد غير السيد فيوريللو ؟ |
- Havia outros sinais de trauma físico? | Open Subtitles | هل كان هناك أي علامات لصدمات جسديه؟ |
- Havia lá alguém desconhecido? | Open Subtitles | هل كان هناك أي شخص لم تعرفيه؟ |
- Ei... - Havia alguém aí? | Open Subtitles | هل كان هناك شخص ما هنا؟ |
- Havia outras crianças? | Open Subtitles | هل كان هناك أطفال اخرين؟ نعم |
- Havia alguém consigo? | Open Subtitles | اكان هناك احدً معكِ لا |
- Havia prostitutas nessa festa? | Open Subtitles | هل كانت هناك عاهرات في الحفلة؟ |
- Havia humidade no compressor? | Open Subtitles | هل كانت هناك رطوبة في المحرك؟ |
- Havia sobreviventes? | Open Subtitles | - هَلْ كَانتْ هناك أيّ باقون على قيد الحياة؟ |