- Leve-me a ela, tem que me levar. - Não, ainda não. | Open Subtitles | ـ خذني لها، يجب أن تفعل ـ لا، ليس بعد |
- Sim. - Não há problema. - Leve-me primeiro. | Open Subtitles | حسناً ، لا مشكلة - خذني أولاً - |
- Por favor. - Leve-me onde ele está. | Open Subtitles | أرجوك خذني حيث هو. |
- Leve-me a mim! Deixe as outras ir! | Open Subtitles | خذنى انا ودع باقى الفتيات يذهبن |
- Leve-me à Sherry. | Open Subtitles | (آرون), خذنى الى (شيرى) |
- Leve-me consigo. - Não, Daniel, não! | Open Subtitles | خذني معك لا دانيال لا |
- Leve-me onde ela está, seu filho da puta. | Open Subtitles | خذني إليها, ياإبن العاهرة. |
- Leve-me para outro hotel. - Vamos lá chegar a um entendimento. | Open Subtitles | خذني لفندق آخر- اعتبر الأجرة مدفوعة- |
- Calada! - Leve-me a mim. Não a magoe! | Open Subtitles | خذني خذني لا تؤذها |
- Leve-me de volta à Central. - Sim, senhor. | Open Subtitles | خذني يعود إلى المقر الرئيسي. |
- Leve-me para Flórida. | Open Subtitles | -فلوريدا، خذني إلى فلوريدا |
- Leve-me ao "bebedouro". | Open Subtitles | خذني إلى المشرب - المشرب؟ |
- Leve-me com você! - Não viemos para levá-lo. | Open Subtitles | خذني معك - هذه ليست مهمتنا - |
- Leve-me para a cadeia. | Open Subtitles | - خذني للسجن فحسب |
- Leve-me ao Palácio. | Open Subtitles | خذني إلى القصر ~. |
- Leve-me a mim. | Open Subtitles | انهضى خذنى انا - ! |
- Sim. - Leve-me até lá. | Open Subtitles | أجل خذنى هناك |
- Leve-me consigo. | Open Subtitles | خذنى عوضا. |