- Não percebi o que disseste. - Livra-te do preto. | Open Subtitles | ـ لم اسمع ما قلت ـ تخلص من الزنجي |
- Livra-te dele. - Vou só ver se tem alguma bolsa. | Open Subtitles | . تخلص منه . سوف أرى إذا كان لدية كيس نقود |
- Tudo bem. É isso que dificulta as coisas. - Livra-te do cão! | Open Subtitles | لا أريد أى مساعدة, فقط تخلص من الكلب هذا لن يحدث |
- Livra-te dele, mãe, é um inútil. - Ouve o que dizes! O teu é um mecânico. | Open Subtitles | تخلصي منه يأمي هو غير مفيد ميكانيكي |
- Livra-te dele, percebeste? | Open Subtitles | ــ تخلصي منه ، أتفهمين ؟ |
- Livra-te da merda do cão. | Open Subtitles | أكره الكلاب تخلّص من الكلب |
- Livra-te dele. - Calma! | Open Subtitles | تخلّص منه - رويدك - |
- Cabe-te a ti descobrires. - Livra-te delas, Fredo. | Open Subtitles | عليك أن تكتشف ذلك - تخلص منهم يا فريدو - |
- Livra-te dele enquanto podes. | Open Subtitles | تخلص منه في حين أنك لاتزال فعل ذلك |
- Livra-te disso! | Open Subtitles | وسوف تكون الأمور أفضل تخلص منها |
- Livra-te do recibo. Quero o dinheiro. | Open Subtitles | تخلص من الايصال ساخذ النقود ___حسنا |
- Livra-te dele. - Só eu? | Open Subtitles | فقط تخلص منه أنا ؟ |
- Livra-te deste carro. | Open Subtitles | تخلص من السيارة. |
- Olá, cãozinho. - Livra-te dele.. | Open Subtitles | مرحباً أيها الجرو تخلص منه |
- Livra-te dele, Roxy. | Open Subtitles | فقط تخلصي منه روكسي |
- Livra-te disso. - Está bem. | Open Subtitles | تخلصي منه- حسنا- |
- Livra-te dela. - Certo. | Open Subtitles | تخلصي منها - حالاً - |
- Livra-te dele. | Open Subtitles | - تخلصي منه |
- Livra-te dela! | Open Subtitles | -فقط تخلّص منها |
- Livra-te deles. | Open Subtitles | تخلّص منهم |
- Livra-te delas. | Open Subtitles | تخلّص منه |
- Livra-te deles. | Open Subtitles | - تخلّص منه. |