- Mas se uma adora a outra... - Mas ela não o ama. | Open Subtitles | انتظروا لحظة, إذا عشقها شخص ما لكنها لم تحبه |
- Mas ela não foi lesionada na explosão. | Open Subtitles | لكنها لم تجرح في الانفجار |
- Mas ela não ficou? | Open Subtitles | لكنها لم تبقى ؟ |
- Posso gostar da rapariga que quiser. - Mas ela não é melhor que a minha. | Open Subtitles | ـ يمكنني أن أحبُ أيّ فتاة أريدها ـ لكنها ليست أكثر إثارة من فتاتيّ |
- Mas ela não está aqui. - Ela tem de estar por aqui algures. | Open Subtitles | لكنها ليست هنا - لابد أن تكون هنا في مكان ما - |
- Mas ela não está aqui para me ver. - Põe-na. | Open Subtitles | لكنها ليست هنا لكي تراني - ضعيه - |
- Mas ela não o matou? | Open Subtitles | لكنها لم تقتله؟ |
- Mas ela não se despediu. | Open Subtitles | لكنها لم تقل الوداع |
- Mas ela não fez isso! | Open Subtitles | -و لكنها لم تفعل ذلك |
- Mas ela não sabia. Claro que sabia. | Open Subtitles | لكنها لم تكن - بالطبع فعلت - |
- Mas ela não sabia. | Open Subtitles | لكنها لم تعرف |
- Mas ela não apareceu. | Open Subtitles | لكنها لم تحضر |
- Mas ela não. | Open Subtitles | لكنها لم تقبل |
- Mas ela não é velha. - E então? | Open Subtitles | لكنها ليست عجوز - هذا لا يغير شيئاً - |
- Mas ela não tem. | Open Subtitles | لكنها ليست كذلك |
- Mas ela não é tua avó. | Open Subtitles | و لكنها ليست جدتك |
- Mas ela não está bem. | Open Subtitles | - لكنها ليست على ما يرام |
- Mas ela não está, Vera. | Open Subtitles | لكنها ليست هنا يا (فيرا) |