- Merda, são 11 horas. Temos de ir. - Estão a preparar-se para sair. | Open Subtitles | تباً الساعة 11 يجب أن نسرع إنهم يستعدون للتحرك |
- Merda, tu não conheces a mãe do D. | Open Subtitles | تباً يا رجل أنت لا تعرف أمّ ديز |
- Merda. Também me esqueci que tenho um diamante no cu. | Open Subtitles | اللعنة ، لقد نسيتُ أيضاً أن هناك ماسة في مؤخرتي |
- Merda, meu, tu fumas tanta erva... que eras capaz de fazer cenas muito fodidas. | Open Subtitles | ـ اللعنة يا رجل، لو قمت بتدخين المخدرات فمؤخرتك الغبية ستقوم بأي شيء |
- Olha isto. - Merda. - Poderia salvar a tua vida um dia. | Open Subtitles | ـ سحقًا ـ يمكن أن ينقذ حياتك في يومًا ما |
- Merda. | Open Subtitles | - [رنين الهاتف الخليوي] - شيت. |
- Merda. | Open Subtitles | يا القرف. |
- Merda, caiu na caixa. - Deixa uma mensagem. | Open Subtitles | تبا, حولت إلى البريد الصوتي اتركي لها رسالة |
- Ora! Necessitamos cantores já! - Merda. | Open Subtitles | هيا, نريد الجميع لنغنى أغنية عيد ميلاد تباً |
- É o sobrinho de Terrell. - Merda. Vamos embora! | Open Subtitles | هذا الفتى ابن اخ "تيريل"ّ- تباً ,هيا لنذهب - |
- Merda - Veste-te e trás as tuas coisas | Open Subtitles | تباً ، انظرى ، فالترتدى ملابسك و احزمى أغراضنا |
- Acho que querem o dinheiro deles. - Merda! | Open Subtitles | ـ أعتقد أنهم يريدون أموالهم ـ كلا ، تباً |
- Merda! Vais parar de me dizer para ficar calmo? | Open Subtitles | أوة, اللعنة,هل من الممكن أن تتوقف عن قولك لى بأن أكون هادئا؟ |
- Merda, negro, pareces ter 30. - Este é o Mike. | Open Subtitles | اللعنة يا زنجي, أنت على الأقل 30 هذا مايك |
- Merda. - O que é que quer do meu filho? | Open Subtitles | أوه، اللعنة ماذا تُريدُ مَن إبنِي، أيها اللقيط؟ |
- Merda. | Open Subtitles | .سحقًا .لقد إعتقدتُ أنكَ قد تكونُ مُبتهجًا- |
- Merda! - Quem são estes? | Open Subtitles | ـ سحقًا ـ مَن هؤلاء بحق الجحيم؟ |
- Merda! | Open Subtitles | شيت الدكتور كوزوفيتش-- |
- Merda. | Open Subtitles | شيت. |
- Merda. | Open Subtitles | يا القرف. |
- Onde é que assino? - Merda. Não posso deixar que uma menina faça isso e eu vá embora. | Open Subtitles | تبا لا يمكنني ان انسحب بينما تشارك الفتاة |
- Merda, esse trem já era. | Open Subtitles | تبّا, لقد احترقت سكة هذا القطار. |
- Outra merda de Lua-de-Mel aí dentro. - Merda, merda, meu! | Open Subtitles | أحد أخرى سيقيم شهر العسل هنا اللعنه، اللعنه على هذا الهراء يارجل |
- Merda. - Que se passa? | Open Subtitles | ـ سُحقاً ـ ما الخطب؟ |
- Então não está nas nossas mãos. - Merda. | Open Subtitles | لذا فقد خرج الأمر عن نطاقنا - تبّاً - |