- Não fales da minha mãe. - Tu é que falaste. | Open Subtitles | ـ لا تتكلم عن أميّ ـ إنّك من ذكرت أمك |
- Sou uma aberração de circo. - Não fales assim. | Open Subtitles | اصبحت كبلياتشو السيرك لا تتكلم هكذا |
- Não fales com ninguém. | Open Subtitles | و لا تتكلم مع أي احد |
- Acho que tinhas razão. - Não fales. Aguenta-te, está bem? | Open Subtitles | اعتقد انك على حق لا تتحدثي فقط تشبثي، حسنا؟ |
- Não fales em tiros neste hospital. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن القتل في هذا المستشفى |
- Não fales assim com a tua mãe! | Open Subtitles | لا تتحدّث عن أمك بهذه الطريقة. |
- Não fales no meu marido! - Cala-te! | Open Subtitles | اخرسى و لا تتحدثى عن زوجى انت اخرسى |
- Não fales com estranhos. - Eu sei, eu sei. | Open Subtitles | ان لا تتكلم مع الغرباء - اعلم ، اعلم - |
- Não fales assim, está bem? | Open Subtitles | لا تتكلم هكذا, اتفقنا؟ |
- Não fales assim com o teu Pai. | Open Subtitles | - لا تتكلم بهذه اللكنة مع والدك |
- Não fales. | Open Subtitles | لا تتكلم ، اسمع |
- Não fales das mamocas da Mãe. | Open Subtitles | لا تتكلم عن نهدي والدتي |
- Não fales do teu encontro. | Open Subtitles | إصنع لنفسِك معروفاً... لا تتحدثي عمّ حصل في الموعد. |
- Não fales assim. Deixa lá. | Open Subtitles | - لا تتحدثي بهذه الطريقة، بربِك |
- Não podes aparecer quando te apetece. - Não fales assim. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تدخل وتخرج ( لا تتحدثي هكذا يا ( باث - |
- Não fales com ela sobre isso. | Open Subtitles | لا تتحدثي إليها بخصوص هذا - إليها"؟" - |
- Não fales dela. Está bem? | Open Subtitles | لا تتحدثي عنها, مفهوم؟ |
- Não fales assim, por favor. | Open Subtitles | لا تتحدثي هكذا ارجوك |
- Não fales assim com a minha mãe. | Open Subtitles | ـ لا تتحدّث إلى والدتي بهذه الطريقة. ـ سحقاً لك! |
- Não fales de dinheiro por aqui. | Open Subtitles | لا تتحدّث عن المال هنا يا رجل |
- Seu pequeno traste. - Não fales assim com ele! | Open Subtitles | -أنت مجرد شخص أحمق لا تتحدثى مع فتاى بمثل تلك الطريقة. |
- Ainda não acabei. - Não fales com a boca cheia. | Open Subtitles | ـ لم أنتهى بعد ـ لا تتحدث وفمك مليئ بالطعام |