- Não necessariamente. Ainda conseguimos controlar isto. | Open Subtitles | لا، ليس بالضرورة ربما لا نزال قادرين على التحكم بهذا |
- Não necessariamente. | Open Subtitles | كلا، ليس بالضرورة فنحن نملك ما يكفي من الأسلحة |
- Vai fritar como uma salsicha. - Não necessariamente. | Open Subtitles | أنها ستئز مثل السجق - ليس بالضرورة - |
- Então somos como mortos. - Não necessariamente. | Open Subtitles | اذاً نبدوا جيّدون كالموتى - ليس بالضرورة - |
- Não necessariamente. | Open Subtitles | لَيسَ بالضرورة. |
- Não necessariamente. | Open Subtitles | فـ "ريبيكا" لن تمشي إلى المذبح و هي ترتدي مثبت للأوراك ليس بالضرورة |
- "Migos" não são amigos. - Não necessariamente, não. | Open Subtitles | الرفقاء ليسوا اصدقائك - ليس بالضرورة ، لا - |
- Não necessariamente, mas faz sentido. | Open Subtitles | - ليس بالضرورة.لكنه يبدو أكثر منطقية |
Ele passou dos limites. - Não necessariamente. | Open Subtitles | لقد تجاوز الحد ليس بالضرورة |
- Eles têm sempre algo em vista. - Não necessariamente. | Open Subtitles | لديهم زوايا - لا, ليس بالضرورة |
- Não necessariamente. | Open Subtitles | حسناً، ليس بالضرورة. |
- Estou com mau pressentimento. - Não necessariamente. | Open Subtitles | -أشعر بشعور سئ حيال هذا ليس بالضرورة |
Voltamos à estaca zero. - Não necessariamente. | Open Subtitles | لقد عدنا للمربع الأول - ليس بالضرورة - |
- Não necessariamente. | Open Subtitles | لا، ليس بالضرورة. |
- Não necessariamente. | Open Subtitles | - اوه,ليس بالضرورة |
- Não necessariamente, Eric. | Open Subtitles | " ليس بالضرورة " إيريك |
- Não necessariamente. | Open Subtitles | - ليس بالضرورة. |
- Não necessariamente. | Open Subtitles | - ليس بالضرورة. |
- Não necessariamente. | Open Subtitles | - ليس بالضرورة. |
- Não necessariamente. | Open Subtitles | - لَيسَ بالضرورة. |
- Não necessariamente. | Open Subtitles | - لَيسَ بالضرورة. |