ويكيبيديا

    "- não necessariamente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس بالضرورة
        
    • لَيسَ بالضرورة
        
    - Não necessariamente. Ainda conseguimos controlar isto. Open Subtitles لا، ليس بالضرورة ربما لا نزال قادرين على التحكم بهذا
    - Não necessariamente. Open Subtitles كلا، ليس بالضرورة فنحن نملك ما يكفي من الأسلحة
    - Vai fritar como uma salsicha. - Não necessariamente. Open Subtitles أنها ستئز مثل السجق - ليس بالضرورة -
    - Então somos como mortos. - Não necessariamente. Open Subtitles اذاً نبدوا جيّدون كالموتى - ليس بالضرورة -
    - Não necessariamente. Open Subtitles لَيسَ بالضرورة.
    - Não necessariamente. Open Subtitles فـ "ريبيكا" لن تمشي إلى المذبح و هي ترتدي مثبت للأوراك ليس بالضرورة
    - "Migos" não são amigos. - Não necessariamente, não. Open Subtitles الرفقاء ليسوا اصدقائك - ليس بالضرورة ، لا -
    - Não necessariamente, mas faz sentido. Open Subtitles - ليس بالضرورة.لكنه يبدو أكثر منطقية
    Ele passou dos limites. - Não necessariamente. Open Subtitles لقد تجاوز الحد ليس بالضرورة
    - Eles têm sempre algo em vista. - Não necessariamente. Open Subtitles لديهم زوايا - لا, ليس بالضرورة
    - Não necessariamente. Open Subtitles حسناً، ليس بالضرورة.
    - Estou com mau pressentimento. - Não necessariamente. Open Subtitles -أشعر بشعور سئ حيال هذا ليس بالضرورة
    Voltamos à estaca zero. - Não necessariamente. Open Subtitles لقد عدنا للمربع الأول - ليس بالضرورة -
    - Não necessariamente. Open Subtitles لا، ليس بالضرورة.
    - Não necessariamente. Open Subtitles - اوه,ليس بالضرورة
    - Não necessariamente, Eric. Open Subtitles " ليس بالضرورة " إيريك
    - Não necessariamente. Open Subtitles - ليس بالضرورة.
    - Não necessariamente. Open Subtitles - ليس بالضرورة.
    - Não necessariamente. Open Subtitles - ليس بالضرورة.
    - Não necessariamente. Open Subtitles - لَيسَ بالضرورة.
    - Não necessariamente. Open Subtitles - لَيسَ بالضرورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد