- Não tente engraxar-me. | Open Subtitles | لا تحاول أن توصل ببراعة نفسك معي، ترافيس. |
- Não tente ajustar o seu monitor. - Pessoal, olhem. O Eyes Only. | Open Subtitles | لا تحاول تغيير وضع القناة - تفحص ذلك ، العيون فقط - |
Não sei o que aconteceu. - Não tente falar. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي حدث - لا تحاول التكلم الآن - |
- Não tente pará-los. Eles partiriam você ao meio. | Open Subtitles | لا تحاول إيقافهم سيقسمونك نصفين |
- Não tente recrutar todo o navio. | Open Subtitles | حاضر سيدي - لا تحاول تجنيد الجميع - |
- Não tente defender esses imbecis... | Open Subtitles | لا تحاول حتى الدفاع بدون سبب وجيه! |
- Deus. - Não tente sentar-se. | Open Subtitles | أوه ياإلهي - لا تحاول ان تجلس - |
- Não tente chantagear-me. | Open Subtitles | لا تحاول أن تبتزني ؟ |
- Não tente intimidar a testemunha. Olha para mim. | Open Subtitles | لا تحاول إرعاب الشاهدة ( سيد ( وينش |
- Não tente soltar-se. | Open Subtitles | لا تحاول فك نفسك |
- Não tente aldrabar-me. | Open Subtitles | لا تحاول خداعي. |
- Não tente esse discurso comigo. | Open Subtitles | لا تحاول أسلوب "تحليل الشخصية" ذاك معي |
- Vou tentar. - Não tente, faça. | Open Subtitles | سأحاول- لا تحاول. |
- Não... - Não tente falar. | Open Subtitles | لا - لا تحاول التحدّث - |
- Tahani... - Não tente consolar-me. | Open Subtitles | ...(تهاني) - .لا تحاول جعلي أشعر بشعور أفضل - |