- Nem pensar, nunca vou conseguir. - É a tua única hipótese, tens que tentar. | Open Subtitles | مستحيل أنا لن افعلها ابدا إنها فرصتك الوحيدة يجب عليك المحاولة |
- Nem pensar. | Open Subtitles | هيهات وما العيب؟ |
- Nem pensar. - Quem disse que o Director Collins tem de saber? | Open Subtitles | لا محال مَنْ قالَ أن المديرُ * كولينز * يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ ؟ |
- Nem pensar! | Open Subtitles | بالقطع لا. |
- Nem pensar! Ainda não perdi o peso que engordei com a última. | Open Subtitles | مُحال ، ما زلت لم أخسر الوزن الذي كسبته من آخر طفل! |
- Nem pensar. - Vá lá. | Open Subtitles | ـ مُستحيل ـ بِربك |
- Nem pensar, é só bizarrias. | Open Subtitles | قطعاً لا فقط بعض الامور اللطيفة |
- Nem pensar. Irás tê-los. | Open Subtitles | . هذا أمر مستبعد . سيكون عندك هذا |
- Muito bem. - Nem pensar! | Open Subtitles | ما تفعله مستحيل يا صاح ، دعنا نخرج من هنا فحسب |
Eu quero ver como beija, Sam. - Nem pensar. | Open Subtitles | أريد أن أرى كيف تقبلين يا سام مستحيل |
- Nem pensar. Estou demasiado ocupada. Quem era ao telefone? | Open Subtitles | كلا مستحيل أنا مشغولة جداً مَن كان المتصِّل؟ |
- Nem pensar. | Open Subtitles | هيهات |
- Nem pensar. | Open Subtitles | هيهات. |
- Nem pensar. Vou ter com a minha namorada à Grécia. | Open Subtitles | لا محال ، سأقابل صديقتى فى الـ(يونان) |
- Nem pensar. | Open Subtitles | لا محال |
- Nem pensar! | Open Subtitles | بالقطع لا |
- Nem pensar. | Open Subtitles | مُحال ولو أجبرني الجحيم. |
- Meia-idade. - Nem pensar. | Open Subtitles | ـ إنه متوسط العمر ـ مُحال |
- Nem pensar. | Open Subtitles | ـ مُستحيل |
- Nem pensar. | Open Subtitles | مُستحيل |
- Nem pensar! - Mas só fiz a esquerda! | Open Subtitles | قطعاً لا - لكني قمتُ بأنهاء اليد اليسرى - |
- Nem pensar. | Open Subtitles | -كلا, قطعاً لا. |
- Nem pensar. | Open Subtitles | هذا أمر مستبعد |