- O que está a acontecer, Richard? | Open Subtitles | ماذا يحدث يا رتشارد ؟ هذا ما يجب ان نتأكد منه |
Agarra bem as rédeas! - O que está a acontecer? | Open Subtitles | قبضه قوية للسيطرةعلى هذه الرنة ماذا يحدث الآن؟ |
- Senhor, temos uma situação delicada. - O que está a acontecer lá fora? | Open Subtitles | سيدى لدينا موقف معقد ماذا يحدث فى الخارج؟ |
- O que está a acontecer lá fora? | Open Subtitles | ما الذي يحدث بالخارج بحق الجحيم ؟ |
- O que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا ؟ |
- O que está a acontecer? | Open Subtitles | ماذا يحدث ؟ ماذا يجري ؟ |
- O que está a acontecer com ele com ele? Faça-o parar! | Open Subtitles | ماذا يحدث له ، توقف واحد تشعر بأنك تصحو |
VISUALIZAÇÃO DO TANQUE, AVISO TEMPERATURA Pankes, as luzes de aviso do tanque estão a ficar loucas. - O que está a acontecer? | Open Subtitles | بينكس " إن إشارات إنذار الحوض بدأت تضيء بجنون " ماذا يحدث ؟ |
- O ritmo cardíaco está a cair. - O que está a acontecer? | Open Subtitles | عدد دقات القلب يهبط ماذا يحدث ؟ |
- O que está a acontecer, Teal'c? | Open Subtitles | ماذا يحدث يا تيلوك ؟ |
- O que está a acontecer? | Open Subtitles | ماذا يحدث ؟ وصّل. |
- O que está a acontecer? | Open Subtitles | أخبرني ماذا يحدث |
- Precisamos de nos encontrar. - O que está a acontecer? | Open Subtitles | ـ نحتاج لأن نتقابل ـ ما الذي يحدث ؟ |
- O que está a acontecer? | Open Subtitles | ما الذي يحدث ؟ آسف يا جيمي |
- O que está a acontecer? | Open Subtitles | ـ ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
- O que está a acontecer? | Open Subtitles | ما الذي يجري الآن؟ |
- O que está a acontecer? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا |
- O que está a acontecer? - Karen? | Open Subtitles | ما الذي يجري .. |
- O que está a acontecer aí dentro? | Open Subtitles | ماذا يجري بالداخل ؟ |
- O que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | - ماذا يجري هناك؟ |
- O que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا؟ |