ويكيبيديا

    "- para onde é que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى أين
        
    • الي اين
        
    - Para onde é que ele deve estar a voar? - Pode ser que ele também tenha uma família. Open Subtitles إلى أين تعتقدين أنه ذاهب ربما لديه عائلة هو أيضاً
    - Para onde é que vai, Ina? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة إينا؟ نيبلس فلوريدا
    - Para onde é que vamos, rapaz? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون أيها الرجل الصغير ؟
    - Para onde é que vão os patos? Open Subtitles -إلى أين يذهب البط على أي حال؟ -واصلي المحاولة *المراهق الذي في الرواية لم ينفك عن التساءل إلى أين يذهب البط*
    - Para onde é que a levaram? Open Subtitles الي اين تأخذونها؟
    - é quase zero. - Para onde é que este elevador vai? Open Subtitles أنظر , إلى أين يذهب هذا المصعد ؟
    - Para onde é que nós vamos agora? Open Subtitles ـ إلى أين سنذهب الآن؟
    - Para onde é que vais? Open Subtitles إلى أين سوف تذهبين؟
    - Para onde é que vai? Para um lugar tranquilo. Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب؟
    - Para onde é que vamos afinal? Open Subtitles إلى أين سنذهب، على أية حال؟
    - Para onde é que ele a levou? Open Subtitles ـ إلى أين يأخذها ؟
    - Para onde é que vais? Open Subtitles إلى أين تَذْهبُين؟
    - Para onde é que estás olhar? Open Subtitles إلى أين تتجه نظراتك؟
    - Para onde é que nós vamos? Open Subtitles و إلى أين سنذهب نحن؟
    - Ela foi-se embora. - Para onde é que ela foi? Open Subtitles ـ لقد غادرت ـ إلى أين ذهبت ؟
    - Para onde é que vais? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب؟
    - Para onde é que a levam? Open Subtitles إلى أين تأخذونها؟
    - Para onde é que o levam? Open Subtitles إلى أين يأخذونه؟
    - Para onde é que o mandou de férias? Open Subtitles إلى أين أرسلته في الإجازة؟
    - Para onde é que me vão levar? Open Subtitles الي اين تاخذونني؟
    - Para onde é que vais? Open Subtitles الي اين تذهب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد