- formam circuitos... - Podes parar de dizer "que se resume a"? | Open Subtitles | هلا توقفت عن تكرار قولك " والذي يعنى بـ " ؟ |
- Podes parar de dizer isso? | Open Subtitles | سيطرأ شيء ما هلا توقفت عن قول هذا؟ |
Meu Deus, eras suposto tê-la impedido de se ir embora, Ray. - Podes parar com o escárnio? | Open Subtitles | يالهي, كان يجدر بك الا تتركها تذهب يا (راي). هلا توقفت عن الاستهزاء بهذا الحديث؟ |
Pois não vou a lugar nenhum. - Podes parar de fingir. Quanto tempo tens, três meses? | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان - تستطيع التوقف عن التظاهر, أنت هكذا منذ 3 أشهر - |
- Podes parar com isto? | Open Subtitles | هل تتوقفين عن قول (بريشس)؟ |
Não, um dia. - Podes parar? | Open Subtitles | ويوم ما ستكون نقطه الصفر هلا توقفتى ؟ |
- Podes parar de arrastar os pés? | Open Subtitles | - هَلْ تَتوقّفُ تَتلكّأُ؟ |
- Podes parar de fugir? | Open Subtitles | بعد الحصول على عمل مباشرة- هلا توقفت عن الهرب؟ - |
Ele retira, magicamente, o sangue do tipo AB para fora da sua cartola. - Podes parar com isso? - Deus, sim! | Open Subtitles | وآبرا كادبرا ها هو الساحر يسحب النوع (اي بي) من قبعته هلا توقفت عن ذلك؟ |
- Podes parar com isso? - Desculpa. | Open Subtitles | هلا توقفت عن ذلك |
- Podes parar com isso, por favor? | Open Subtitles | هلا توقفت عن ذلك، من فضلك؟ |
- Podes parar com isso? | Open Subtitles | هلا توقفت عن هذا |
- Podes parar de dizer isso? | Open Subtitles | -يا صاح، هلا توقفت عن قول هذا؟ |
- Graças à equipa que filmou as imagens. - Podes parar aqui. | Open Subtitles | .شكراً لفريق التصوير الذين قدموا لنا هذا المقطع - . تستطيع التوقف الآن - |
- Não estava... - Podes parar. | Open Subtitles | ...لم أكن حقاً تستطيع التوقف الآن |