- Por isso, perco o sinal perto de ti? | Open Subtitles | لهذا السبب مكالماتي الهاتفية لا تكتمل بجوارك؟ حسناً. |
- Nunca ouvi falar. - Por isso não nos alertou. | Open Subtitles | لم يسمع به حسنا، لهذا السبب لم ننتبه عليه |
- Por isso é que temos que ir. - Eles virão atrás de nós. | Open Subtitles | لهذا السبب بالتحديد علينا الرحيل سيأتوا خلفنا |
- Por isso se aproximou do Hall. | Open Subtitles | و لهذا السبب اتجهت مباشرة نحو رونالد هول |
- Por isso a vida é tão maçadora! | Open Subtitles | لا عجب في الحياة مملة جدا. نعم ، يا سيدي .. |
- Por isso devia acompanhar-vos. - Excelente. Então vinde. | Open Subtitles | لذا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ مَعكِ اذن أنت سَتَجيءُ |
- Por isso encenou a sua própria morte. | Open Subtitles | لهذا السبب قمت بتزييف موتك واتخذت هوية جديدة؟ |
- Por isso é que levamos o ZPM... para dar ao escudo da Daedalus um empurrão extra. | Open Subtitles | أعني ، سندمر لهذا السبب سنعطى الزى بى إم لإعطاء درع الديدالوس قدرات إضافية |
- Por isso não o conseguimos desligar. - Exactamente. | Open Subtitles | لهذا السبب لا نَستطيع إنتزاع السدادة بالضبط |
- Por isso é que eu te liguei. Ele pode estar com problemas, precisamos encontrá-lo. | Open Subtitles | لهذا السبب أتصل بك، أعتقد أنه قد يكون في ورطة علينا أن نعثر عليه |
- Por isso que acabaste em Bradford? - Mais ou menos. | Open Subtitles | هل لهذا السبب كنت في نهاية المطاف في برادفورد؟ |
- Por isso é o Presidente do Departamento. - Pois é. | Open Subtitles | لهذا السبب فإنه يشغل منصب رئيس القسم صحيح |
- Por isso ele é bilionário. Ele sabe como e quando tem de ser um imbecil. | Open Subtitles | نعم, لهذا السبب هو مليونير , لأنه يعلم متى وأين يكون أحمق |
- põe os interesses de lado... - Por isso és meu amigo. | Open Subtitles | و قد وضع مصالحه الشخصيه جانبا - و لهذا انت رجلي - |
- Por isso ela tremia. | Open Subtitles | حسناً ، لا عجب أنّ يديها كانت ترتجف |
Vai acontecer. - Por isso, temos de ser rápidos. | Open Subtitles | سيخرجون لا محالة، لذا علينا تنفيذ مهمّتنا قريبًا. |
- Por isso preparei-me. - Que queres dizer com isso? | Open Subtitles | ــ وهذا هو السبب في إنني مستعد لذلك ــ عن ماذا تتكلم ؟ |
- Por isso precisam de si. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنهم يحتاجون لك. |
Diferentes dos do nosso portão. - Por isso deveríamos interromper. | Open Subtitles | إنهم لا يَجارونَ بابَنا لِهذا يربما َجِبُ أَنْ نوقف |
- Por isso não podemos fazer nada agora. | Open Subtitles | لهذا بالضبط لا يمكننا فعل أى شىء تجاه هذا الآن |
- Em minha casa. - Por isso o fez em pleno dia. | Open Subtitles | في بيتي - لذلك السبب هو فعلها في واضحة النهار - |