ويكيبيديا

    "- por isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لهذا السبب
        
    • و لهذا
        
    • لا عجب
        
    • لذا
        
    • وهذا هو السبب في
        
    • هذا هو السبب في
        
    • لِهذا
        
    • لهذا بالضبط
        
    • لذلك السبب
        
    - Por isso, perco o sinal perto de ti? Open Subtitles لهذا السبب مكالماتي الهاتفية لا تكتمل بجوارك؟ حسناً.
    - Nunca ouvi falar. - Por isso não nos alertou. Open Subtitles لم يسمع به حسنا، لهذا السبب لم ننتبه عليه
    - Por isso é que temos que ir. - Eles virão atrás de nós. Open Subtitles لهذا السبب بالتحديد علينا الرحيل سيأتوا خلفنا
    - Por isso se aproximou do Hall. Open Subtitles و لهذا السبب اتجهت مباشرة نحو رونالد هول
    - Por isso a vida é tão maçadora! Open Subtitles لا عجب في الحياة مملة جدا. نعم ، يا سيدي ..
    - Por isso devia acompanhar-vos. - Excelente. Então vinde. Open Subtitles لذا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ مَعكِ اذن أنت سَتَجيءُ
    - Por isso encenou a sua própria morte. Open Subtitles لهذا السبب قمت بتزييف موتك واتخذت هوية جديدة؟
    - Por isso é que levamos o ZPM... para dar ao escudo da Daedalus um empurrão extra. Open Subtitles أعني ، سندمر لهذا السبب سنعطى الزى بى إم لإعطاء درع الديدالوس قدرات إضافية
    - Por isso não o conseguimos desligar. - Exactamente. Open Subtitles لهذا السبب لا نَستطيع إنتزاع السدادة بالضبط
    - Por isso é que eu te liguei. Ele pode estar com problemas, precisamos encontrá-lo. Open Subtitles لهذا السبب أتصل بك، أعتقد أنه قد يكون في ورطة علينا أن نعثر عليه
    - Por isso que acabaste em Bradford? - Mais ou menos. Open Subtitles هل لهذا السبب كنت في نهاية المطاف في برادفورد؟
    - Por isso é o Presidente do Departamento. - Pois é. Open Subtitles لهذا السبب فإنه يشغل منصب رئيس القسم صحيح
    - Por isso ele é bilionário. Ele sabe como e quando tem de ser um imbecil. Open Subtitles نعم, لهذا السبب هو مليونير , لأنه يعلم متى وأين يكون أحمق
    - põe os interesses de lado... - Por isso és meu amigo. Open Subtitles و قد وضع مصالحه الشخصيه جانبا - و لهذا انت رجلي -
    - Por isso ela tremia. Open Subtitles حسناً ، لا عجب أنّ يديها كانت ترتجف
    Vai acontecer. - Por isso, temos de ser rápidos. Open Subtitles سيخرجون لا محالة، لذا علينا تنفيذ مهمّتنا قريبًا.
    - Por isso preparei-me. - Que queres dizer com isso? Open Subtitles ــ وهذا هو السبب في إنني مستعد لذلك ــ عن ماذا تتكلم ؟
    - Por isso precisam de si. Open Subtitles هذا هو السبب في أنهم يحتاجون لك.
    Diferentes dos do nosso portão. - Por isso deveríamos interromper. Open Subtitles إنهم لا يَجارونَ بابَنا لِهذا يربما َجِبُ أَنْ نوقف
    - Por isso não podemos fazer nada agora. Open Subtitles لهذا بالضبط لا يمكننا فعل أى شىء تجاه هذا الآن
    - Em minha casa. - Por isso o fez em pleno dia. Open Subtitles في بيتي - لذلك السبب هو فعلها في واضحة النهار -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد