ويكيبيديا

    "- porque não é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنه ليس
        
    • لأنها ليست
        
    • لأنّه ليس
        
    - Porque não é todos os dias que encontro uma miúda tão bonita como tu, que na zona de 3 pontos. Open Subtitles - 'لأنه, ليس كل يوم أقابل فتاة كجمالك تلعب النقطة الثالثة
    - Porque não é verdade. Open Subtitles لأنه ليس صحيحاً
    - Porque não é ele. Open Subtitles لأنه ليس الفاعل
    - Porque não é o nosso território? - Porque não temos iniciativa. Open Subtitles لأنها ليست مقاطعتنا - لأننا نفتقر إلى المبادرة -
    - Porque não é o teu primeiro rodeo. Open Subtitles لأنها ليست أول جولاتك على ظهر الخيل
    - Porque não é de fugir. Open Subtitles ،ذلك صحيح لأنّه ليس بعدّاء
    - Porque não é um problema! Open Subtitles لأنه ليس بالشيء المهم
    - Porque não é nada de mais. Open Subtitles لأنه ليس أمر ذو أهمّية
    - Porque não é da tua conta. Open Subtitles لأنه ليس من شأنك
    - Porque não é o correcto, está bem? Open Subtitles - لأنه ليس الفعل الصائب ، حسناً ؟ -
    - Porque não é nosso amigo. Open Subtitles لأنه ليس صديقنا
    - E não digas "nada". - Porque não é nada. Open Subtitles " و لا تقول " لا شئ . لأنه ليس لا شئ .
    - Porque não é um assunto apropriado. Open Subtitles - لأنه ليس موضوع ملائم -
    - Porque não é. Open Subtitles لأنه ليس كذلك
    - Porque não é o meu telefone! Open Subtitles لأنه ليس هاتفي
    - Porque não é o Bobby! Open Subtitles - (لأنه ليس (بوبي -
    - Porque não é tão simples. - Por que não é? Open Subtitles لأنها ليست بتلك البساطة - لماذا هي صعبه؟
    - Porque não é uma criada pessoal. Open Subtitles لأنها ليست خادمة خاصة
    - Porque não é esse o plano. Open Subtitles - لأنها ليست الخطة
    - Porque não é quem parece ser. Open Subtitles لأنّه ليس كما يبدو
    - Porque não é da vossa conta. Está bem? Open Subtitles -هذا لأنّه ليس مِن شؤونكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد