ويكيبيديا

    "- portanto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لذا
        
    - Portanto, imagina-te bem hirto, diante do banco do júri a adrenalina a subir, os fluidos a correr o juiz com o seu martelo, a bater... Open Subtitles لذا تخيل نفسك تقف أمام المحلفين الأدرينالين يفرز, السوائل تتدفق
    - Portanto vamos começar. - Traidor! Traidor da tua própria espécie! Open Subtitles ـ لذا , دعونا نبدأ ـ خائن , لقد خنت بني جنسك
    Bem, eu fui educado a fazer perguntas como esta. - Portanto, receio ter de insistir. Open Subtitles لقد تربّيتُ على طرح أسئلة كهذه، لذا أخشى أنّي سأصرّ
    - Portanto, devemo-nos beijar? Open Subtitles لذا فإنه يتعين علينا أن نقبل بعضنا البعض ؟ لا , هل أنت مجنون ؟
    - Portanto, vamos só perguntar - quem o tinha antes dos noruegueses? Open Subtitles لذا سنسألكَ من كان يحتفظ بهِ قبل النرويجيين؟
    - Estamos a falar de não estarmos melhores. - Portanto, tens de contar-lhe. Open Subtitles نحن نتحدث عن عدم تحسّن حالتنا لذا أقول لكِ بأنه ينبغي عليكِ إخباره
    - Portanto, tens de sair e recarregar. Open Subtitles . لذا عليك الخروج و العودة مجدداً ,إعادة شحن
    - Pois teríamos. - Portanto, estamos com sorte. Open Subtitles لابد من ذلك , سيدي لذا فنحن محظوظون
    - Portanto, quer dar-nos isso a nós. Open Subtitles لذا أنت wanna يعطيه إلينا؟ إليك، الوكيل سكولي.
    - Portanto, ele era um Cylon. Open Subtitles لذا, فقد كان من السيلونز نعم..
    - Portanto, esta reunião é muito importante. - Sim. Open Subtitles لذا,فهذا سيكون مؤتمر مهم للغاية نعم
    - Portanto, o assaltante era canhoto. Open Subtitles لذا فإن المهاجم كان بستخدم يده اليسرى
    Porque vocês vão saber - Portanto tirem a cabeça do vosso traseiro! Open Subtitles -'لانك ستعلم لماذا لذا أخرج رأسك من مؤخرتك!
    - Portanto pode assinar. Open Subtitles صحيح, لذا يمكنك أن توقع على الورقة
    - Portanto resolveu as coisas à sua maneira? Open Subtitles لذا قررت معالجة الأمر بطريقتك الخاصة
    - Portanto, roubar propriedade deles... Open Subtitles لذا بسرقة شيء تابع لهم لا لا لا
    - Portanto, vá buscar a mala e partiremos. Open Subtitles لذا لو أمكنك فقط احضار حقيبتك, فسنذهب.
    - Portanto, pesquisei mais aprofundadamente. Open Subtitles لذا امعنتُ البحث قمتَ باقتحامه
    - Portanto dividimos antes disso acontecer. - Não. Open Subtitles لذا يجب أن ننفصل . قبل أن يحدث ذلك
    - Portanto, se achas que me vou afastar... Open Subtitles ...لذا لو تعتقد بأنني قد أتنحى وأدعك تفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد