ويكيبيديا

    "- primeiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أولاً
        
    • اولا
        
    • أوّلاً
        
    - Primeiro, isso é medido em campeonatos. Estou errado? Open Subtitles أولاً, العظمة تقاس بتحقيق البطولات هل أنا مخطيء؟
    - Passamos o Natal em Itália, - Primeiro, temos de lá chegar! Open Subtitles "سنحضر حفل رأس السنة فى "إيطاليـا علينا الوصول إلى هناك أولاً
    - Tenho de a achar. - Primeiro, juntemos todos. Open Subtitles ـ يجب أن أجدها ـ لنأتي بالجميع أولاً
    - Primeiro, porque demoraste tanto? Open Subtitles ولكن اخبرنى اولا ما الذى استغرقك كل هذه المدة؟
    - Primeiro fecha a subcutânea. Open Subtitles صحيح . يجب عليكَ أوّلاً أن تغلق الأنسجة التي تحت الجلد أوّلاً.
    - Primeiro nós mudamos, depois vemos. - Eu não sei de vocês... Open Subtitles أولاً علينا أن نتحرك، ثم نبحث لست أدري بشأنكم ياشباب
    - Primeiro, vamos à matiné. Vou tirar a tarde de folga. Open Subtitles سنذهب أولاً إلى حفل نهاري، سأستأذن من الفترة المسائية
    Se aparecer, pode conhecer outra rapariga simpática. - Primeiro os estudos. Open Subtitles إذا جاء سيقابل فتاة لطيفة أخرى الدراسة أولاً
    - Primeiro, temos que a encontrar. A Nancy Wiscinski desapareceu do mapa. Open Subtitles يجب علينا العثور عليها أولاً نانسي أختفت
    - Primeiro, não nasci neste fato, sim? Open Subtitles أولاً , أنا لم أولد مرتدياً سترة , مفهوم؟
    - Primeiro, a cena do crime. Open Subtitles عظيم. مسرح الجريمة أولاً ثم نتكلم إلى الشهود
    Se quiser que um homem leve seu lixo, - Primeiro precisa casar com ele. Open Subtitles ،إذا أردتِ رجلاً يأخذ هراءكِ فعليكِ الزواج منه أولاً
    - Primeiro arranjas-me casa. Agora queres que o teu padrinho me contrate? Open Subtitles أولاً تجدين لي منزل والآن تطلبين من عرابك توظيفي؟
    - Primeiro, não concordo. Open Subtitles حسناً، أولاً أنا لا أصرخ وثانياً لا أفهم لماذا
    - Primeiro, não precisas da lei, de um padre ou da tua mãe para tornar o teu casamento verdadeiro. Open Subtitles حسناً القانون بحاجة لستِ أولاً, حقيقيّ زواج إلى الزواج ليحولوا والدتكِ أو قس أو
    - Primeiro precisamos duma falsificação. Open Subtitles أولاً , نحن بحاجة الى عمل واحدة مزيفة ما مدى الجودة التي يجب أن تظهر عليها ؟
    - Primeiro, bebeu oito shots de uísque para tentar acompanhar os japoneses. Open Subtitles أولاً, يتناول 8 جرعات من الويسكي يحاول أن يتماشى مع اليابانيين...
    - Primeiro, podem ter sido testes clínicos reais. Open Subtitles حسناً , أولاً وقبل كل شيء يمكن أن تكون تجربة طبية مشروعة
    - Primeiro, temos um problema a resolver. Open Subtitles اولا لدينا مشكلة لنحلها الم اقم بحلها مسبقا ؟
    - Primeiro tenho de manter a promessa. - Que promessa? Open Subtitles اولا يجب ان افي بوعدي - اي وعد ؟
    - Primeiro, põe o papel. - Não, primeiro põe-se a lenha. Open Subtitles نضع الورق أوّلاً كلاّ، تضع الحطب أوّلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد