ويكيبيديا

    "- provavelmente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من المحتمل
        
    • على الأرجح
        
    • ربما
        
    • على الأغلب
        
    - Provavelmente estavas a alucinar. - Eu não estava a alucinar. Open Subtitles ـ من المحتمل كنت تهلوس ـ لا لم اكن اهلوس
    - Provavelmente voltou para o rio. - Acho que não. Open Subtitles ـ من المحتمل أنه عاد إلى النهر ـ أنا لا أعتقد ذلك
    - Provavelmente, mereceu-o. Open Subtitles نعم ، من المحتمل انة استحق ذلك على اية حال
    - Provavelmente ouviu-nos falar falar de ti em algum momento. Open Subtitles على الأرجح إنها سمعتنا نتكلم .بشأنك في موضوع ما
    - Provavelmente nem tomou conhecimento. Open Subtitles نسبة الكحول في دمه كانت مرتفعة لربما لم يعرف ما أصابه على الأرجح
    - Provavelmente você tem razão. O bar estava escuro. Open Subtitles اتعلم شيئاً, ربما تكون محق البار كان مظلم
    As pequenas quantidades são inodoras e insípidas. - Provavelmente nem sabia. Open Subtitles الكميات الضئيلة لا رائحة و لاطعم لها على الأغلب لم يعرف
    - Provavelmente um bisturi, mas não faço ideia como terá ido parar lá. Open Subtitles ـ من المحتمل أن يكون مبضع لكن كيف أدخله أحد إلي هناك ليس لدي أي فكرة
    - Provavelmente já está a dormir. Com uma cena qualquer a cobrir, tipo Jennifer Bush. Open Subtitles من المحتمل أنهما نائمان بالفعل، مُتعانقان تحت شجيرة صنوبر.
    - Provavelmente é uma data. - O Pai filmava aqui nos anos 60? Open Subtitles من المحتمل أنه تاريخ، هل كان أبي يصور هنا في الستينات؟
    - Provavelmente, a mais próxima. Open Subtitles أجل، من المحتمل أنْ هذه أقرب عناية طبيّة لهم
    - Provavelmente, também achas que não vejo as nódoas nas tuas cuecas. Open Subtitles أنا لا أسمع هذا من المحتمل أنك تظن أننى لا أرى هذا
    - Provavelmente vai-te dar um soco. - Espero que dê. Open Subtitles على الأرجح سيلكمك فى وجهك حينها نوعا ما أتمنى أن يفعل هذا
    Cerca de trinta anos. Está a usar um hijab. - Provavelmente Muçulmana. Open Subtitles بين منتصف وأواخر العقد الرابع، ترتدي حجاباً، على الأرجح مسلمة.
    - Provavelmente, sentiu pena dela. Ou ela enganou-o, não sei. Open Subtitles على الأرجح أحس بالأسف من أجلها أو خدعته، لا أعرف
    - Ela já sabe que estamos aqui. - Provavelmente, está só a descansar. Open Subtitles تعلم بوجودنا هنا، على الأرجح أنّها تستريح
    - Provavelmente não sou o melhor tipo para te dar conselhos matrimoniais. Open Subtitles لستُ على الأرجح أفضل شخص تقصده لأجل مشورة زواجيّة
    - Provavelmente não é nada, mas não quero correr nenhum risco. Open Subtitles على الأرجح هو لا شيء، ولكنني لا أريد أن أدع مجالا للشك.
    - O quê? - Provavelmente nem poderei ter um, porque sou velha. Open Subtitles أعني ربما لا أكون قادرة على الحمل بواحد، لأنني كبيرة السن.
    Não tens de cumprir sete, claro - Provavelmente um ano e meio. Open Subtitles لن يكون عليك قضاء 7 سنوات بالطبع ربما سنة ونصف
    - Provavelmente eram a irmã e o pai dele. Open Subtitles لقد كانوا على الأغلب أخته و أباه هل هذا صحيح؟
    - Provavelmente, todos do mesmo doador. Open Subtitles على الأغلب ان جميعهم أخذوا من نفس المتبرع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد