- Provavelmente estavas a alucinar. - Eu não estava a alucinar. | Open Subtitles | ـ من المحتمل كنت تهلوس ـ لا لم اكن اهلوس |
- Provavelmente voltou para o rio. - Acho que não. | Open Subtitles | ـ من المحتمل أنه عاد إلى النهر ـ أنا لا أعتقد ذلك |
- Provavelmente, mereceu-o. | Open Subtitles | نعم ، من المحتمل انة استحق ذلك على اية حال |
- Provavelmente ouviu-nos falar falar de ti em algum momento. | Open Subtitles | على الأرجح إنها سمعتنا نتكلم .بشأنك في موضوع ما |
- Provavelmente nem tomou conhecimento. | Open Subtitles | نسبة الكحول في دمه كانت مرتفعة لربما لم يعرف ما أصابه على الأرجح |
- Provavelmente você tem razão. O bar estava escuro. | Open Subtitles | اتعلم شيئاً, ربما تكون محق البار كان مظلم |
As pequenas quantidades são inodoras e insípidas. - Provavelmente nem sabia. | Open Subtitles | الكميات الضئيلة لا رائحة و لاطعم لها على الأغلب لم يعرف |
- Provavelmente um bisturi, mas não faço ideia como terá ido parar lá. | Open Subtitles | ـ من المحتمل أن يكون مبضع لكن كيف أدخله أحد إلي هناك ليس لدي أي فكرة |
- Provavelmente já está a dormir. Com uma cena qualquer a cobrir, tipo Jennifer Bush. | Open Subtitles | من المحتمل أنهما نائمان بالفعل، مُتعانقان تحت شجيرة صنوبر. |
- Provavelmente é uma data. - O Pai filmava aqui nos anos 60? | Open Subtitles | من المحتمل أنه تاريخ، هل كان أبي يصور هنا في الستينات؟ |
- Provavelmente, a mais próxima. | Open Subtitles | أجل، من المحتمل أنْ هذه أقرب عناية طبيّة لهم |
- Provavelmente, também achas que não vejo as nódoas nas tuas cuecas. | Open Subtitles | أنا لا أسمع هذا من المحتمل أنك تظن أننى لا أرى هذا |
- Provavelmente vai-te dar um soco. - Espero que dê. | Open Subtitles | على الأرجح سيلكمك فى وجهك حينها نوعا ما أتمنى أن يفعل هذا |
Cerca de trinta anos. Está a usar um hijab. - Provavelmente Muçulmana. | Open Subtitles | بين منتصف وأواخر العقد الرابع، ترتدي حجاباً، على الأرجح مسلمة. |
- Provavelmente, sentiu pena dela. Ou ela enganou-o, não sei. | Open Subtitles | على الأرجح أحس بالأسف من أجلها أو خدعته، لا أعرف |
- Ela já sabe que estamos aqui. - Provavelmente, está só a descansar. | Open Subtitles | تعلم بوجودنا هنا، على الأرجح أنّها تستريح |
- Provavelmente não sou o melhor tipo para te dar conselhos matrimoniais. | Open Subtitles | لستُ على الأرجح أفضل شخص تقصده لأجل مشورة زواجيّة |
- Provavelmente não é nada, mas não quero correr nenhum risco. | Open Subtitles | على الأرجح هو لا شيء، ولكنني لا أريد أن أدع مجالا للشك. |
- O quê? - Provavelmente nem poderei ter um, porque sou velha. | Open Subtitles | أعني ربما لا أكون قادرة على الحمل بواحد، لأنني كبيرة السن. |
Não tens de cumprir sete, claro - Provavelmente um ano e meio. | Open Subtitles | لن يكون عليك قضاء 7 سنوات بالطبع ربما سنة ونصف |
- Provavelmente eram a irmã e o pai dele. | Open Subtitles | لقد كانوا على الأغلب أخته و أباه هل هذا صحيح؟ |
- Provavelmente, todos do mesmo doador. | Open Subtitles | على الأغلب ان جميعهم أخذوا من نفس المتبرع |