- Qualquer coisa serve para impedir o Mayor de falar de iniciativas orçamentais. | Open Subtitles | أيّ شيء لوقف صاحب الشرف هنا من الحديث عن مبادرات الميزانيّة. |
- Qualquer outro dia, tudo bem? Claro, sem problemas. | Open Subtitles | ـ حسناً ، في أيّ يوم آخر ، اليوم ليس مناسباً ـ حسناً ، ليس بالأمر المهم |
- Devemos ter planos. - Qualquer coisa, colheitas. | Open Subtitles | ـ يجب أن يكون لدينا خُطط ـ أيّ شيء، محاصيل |
E quando me disseram "Sai da cidade em 24h", eu só queria cuspir nos teus olhos, chantagear-te, tramar-te - Qualquer coisa para te magoar. | Open Subtitles | :وعندما قال الشرطة اخرجي من المدينة في 24 ساعة كل ما أردت القيام به هو ان ابصق في عينيك ابتزازك استغلالك، أي شيء يؤذيك |
- Qualquer um a podia ter tirado. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يأخذ أي شخص المسدس من مقصورتي |
Não é mal visto. - Pensa nisso. - Qualquer coisa para saíres da cama. | Open Subtitles | ليست كذلك ، لكن أفعل أي شئ لتخرج مؤخرتك من السرير |
- Qualquer arco pode partir. - Isto é fibra de vidro. | Open Subtitles | ـ أيّ قوس يمكن أن يخطأ ـ إنه مصنوع من الزجاج الليفي |
Tudo o que sempre desejei foi encontrar uma forma de fazê-lo pagar... por algo. - Qualquer coisa. | Open Subtitles | كلّ ما أردته هو أن أجد سبيلاً أجعله به يدفع الثمن على فعلة واحدة، أيّ فعلة |
Temos de o recuperar e prender outra coisa qualquer. - Qualquer coisa menos a minha família. | Open Subtitles | علينا استرداده وحبس مخلوق آخر به، أيّ مخلوق سوى أسرتي. |
- Qualquer mãe se sentiria assim. | Open Subtitles | بالتأكيد أيّ ام هتَحسُّ بنفس الشعور |
- Qualquer tipo de indicação? | Open Subtitles | .. في ملعب الكرة أيّ نوع من الإشارات ؟ |
- Qualquer Nação daria o mundo como resgate. - Ele não faria isso. | Open Subtitles | أيّ أمة ستعطي فدية الملك - هو لن يفعل ذلك - |
- Qualquer coisa pode ser uma distracção. | Open Subtitles | أيّ شئ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ إنحراف. |
- Qualquer um pode adoptar. - Acho que é um sinal. | Open Subtitles | أيّ أحد بإمكانه تبني طفل - أعتقد أنّ هذه علامة - |
- Qualquer acção terá consequências, percebeu? | Open Subtitles | أي عمل من جانبك ستكون له عواقب وخيمة. أهذا واضح؟ |
- Qualquer coisa que ouça, qualquer coisa que veja... avise-me. | Open Subtitles | أي شيء تسمعينه ... أي شيء ترينه أخبريني به |
- Qualquer que seja o desporto que queiras, ou o clube que gostes, vai para a prisão o resto da tua vida. | Open Subtitles | أي شيء يشبع رغبتك و اضرب من تريد و ادخل السجن لبقية حياتك |
- Pode desactivar o sistema de água de um país, energia, hospitais. - Qualquer coisa, tudo. | Open Subtitles | يمكنها أن تغلق شبكة مياه دولة ما, مولداتها الكهربائية, المستشفيات, أي شيء |
- Qualquer pessoa pode ganhar. | Open Subtitles | أي واحد يُمْكِنُ أَنْ ما زالَ يَرْبحُ، بريانا. |
- Qualquer coisa. | Open Subtitles | لا أعلم, أي شيء ترغبين بأن تفعليه |
- Qualquer um poderia ser despedido? | Open Subtitles | ماذا تعنين ؟ أي أحد قد يستغنى عنه ؟ |