- Sugiro que vá. | Open Subtitles | . ـ أنا أقترح أن تقفز من على السياج . ـ هو على حق |
- Sugiro que vamos até à sala de emergência. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أقترح أن ننتقل إلى غرفة العمليات الان؟ |
- Sugiro que saia por ali, Meritíssimo. - Sim. | Open Subtitles | أقترح أن تعود قريباً يا سعادة القاضي نعم - |
- Sugiro que descubra, porque o sangue real no mercado negro vale um preço muito bom. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تكتشف ذلك، لأن الدم الملكي في السوق المفتوحة... |
- Sugiro que não se afaste. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تبقى قريباً |
- Sugiro que tentemos algo mais. - Como o quê? | Open Subtitles | لذا فأقترح أن نجرب شيئاً آخر - مثل ماذا؟ |
Não há quarto para ela. - Sugiro que a matemos. | Open Subtitles | ليس لها مكان هنا أقترح أن نفجرها |
- Sugiro que fiques fora do meu caminho. | Open Subtitles | -و أقترح أن تبتعد عن طريقى -تمهل,أيها النمر |
- Sugiro que a aproveite. | Open Subtitles | أقترح أن تقوموا باللإستفادة من هذا |
- Sugiro que arranje uma maneira pôr tudo em segurança num camião de mudanças. | Open Subtitles | وقد أرسلنا أول شيك - أقترح أن نحاول إيجاد طريقة - لنقل أغراضك إلى مخزن |
- Sugiro que vamos lá e... | Open Subtitles | -لذا أقترح أن نذهب للأعلى مباشرةً |
- Sugiro que lhe arranje um advogado. | Open Subtitles | -أريال) أقترح أن تأتي له بمحامي. يرفض المحامي المعين له. |
- Sugiro que ache outro mecenas. | Open Subtitles | أقترح أن تبحث عن راعٍ آخر |
- Sugiro que coopere voluntariamente. | Open Subtitles | أقترح أن تتعاوني |
- Eu posso explicar. - Sugiro que cales essa boca. | Open Subtitles | يُمكننى التوضيح - أقترح أن تغلقى فمك - |
- Sugiro que trate da sua DP. - Espere um pouco. | Open Subtitles | أقترح أن تتعامل مع رجالك |
- Sugiro que aprendam. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تعلم. |
- Sugiro que pergunte a Mr. | Open Subtitles | إذاً أقترح عليك أن تسأل السيد (فاينر) |
- Sugiro que encontres a Clary. - Eu vou encontrá-la. | Open Subtitles | - أقترح عليك أن تجد (كلاري) قريبا |