- Teal'c, cuida da sala do portal. - Eu irei ver o vestiário. | Open Subtitles | تيلك ، إذهب أنت لغرفة البوابة سأراجع أنا غرفة الملابس |
- Teal'c, ouves-me? | Open Subtitles | تيلك.. هنا كارتر.. هل تسمعنى ؟ |
- Estamos prontos a partir. - Teal'c, indique o caminho. | Open Subtitles | جاهزة للذهاب, سيدي تيلك, أرهم الطريق |
- A entrar na zona dos anéis. - Teal'c. | Open Subtitles | أدخل مدى حلقات النقل على السطح تيلك |
- Teal'c? - O solo e muito firme, O'Neill. | Open Subtitles | تيلك الأرضيه أغلبها صلب , أونيل |
- Teal'c... - Estou aqui, O'Neill. | Open Subtitles | تيلك انا هنا .. |
- Teal'c, já temos energia. | Open Subtitles | ... تيلك ... لقد إستعدنا الطاقة من جديد |
- Só entao podemos esperar derrotá-los. - Teal'c, como pode saber... | Open Subtitles | تيلك , كيف تعلم هذا |
- Teal'c, e a Carter. | Open Subtitles | تيلك معاك كاتر تقدم |
- Teal'c. Ajuda-me aqui. | Open Subtitles | تيلك اعطنى شئ هنا |
- Teal'c! - Não há outra maneira! | Open Subtitles | تيلك - ليس هناك طريقة أخرى - |
- Teal'c, o Siler precisa de ajuda. - Dar-lhe-ei assistência. | Open Subtitles | تيلك ساعدهم فى ذلك سوف أفعل - |
- Teal'c, como vai isso? | Open Subtitles | تيلك... كيف يتم العمل عندك ؟ |
- Teal'c, o alvo ficou para trás. | Open Subtitles | آه تيلك... الهدف هناك |
- Teal'c, Dr. Jackson, como posso ajudar? | Open Subtitles | (تيلك) والدكتور (جاكسون) كيف أخدمكما؟ |
- Teal'c, é bom ver que estás bem. | Open Subtitles | تيلك" من الجيد رؤيتك بخير" |
- Teal'c é a Sam. | Open Subtitles | - "تيلك" هنا "سام" |
- Teal'c. - Sim, Majestade. | Open Subtitles | * تيلك * أجل ، سيدى |
- Teal'c. - Sim, Majestade. | Open Subtitles | * تيلك * نعم ' ياإلاهى |
- Teal'c, isto é a tua..? | Open Subtitles | تيلك هل هذا؟ |