- Tinha de o tirar de lá. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخرجكم من هناك بطريقة أو بأخرى. |
- Tinha de saber se era verdade. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتأكد إن كان الأمر صحيحاً |
- Tinha de tentar. - E o Peter? | Open Subtitles | كان عليّ أن أحاول - وماذا عن "بيتر"؟ |
- Tinha de te dizer. | Open Subtitles | كان عليّ أن أقول لك. |
- Tinha de saber se funcionava. | Open Subtitles | تحتم علي ان اتاكد انها تفلح |
- Tinha de te ver. - E não é bem-vindo. | Open Subtitles | تحتم علي مقابلتك و بدون دعوة |
- Tinha de ter a certeza que ela... | Open Subtitles | كان عليّ أن أتأكد أنها بخير |
- Ele não dá segundas oportunidades. - Tinha de tentar. - Ele não aceitou. | Open Subtitles | كان عليّ أن أحاول - ما كان ليعطيها لك - |
- Tinha de ser objectiva. | Open Subtitles | -كلارك)، كان عليّ أن أكون موضوعية) |