- Tive um mioma uterino. | Open Subtitles | كان لديّ ورمٌ عضليّ رحميّ، حميد |
- Tive as minhas razões, acredita. | Open Subtitles | -لقد كان لديّ أسبابي الخاصة لفعل ذلك، ثق بي . |
- Tive outro sonho. | Open Subtitles | لقد راودني حلم آخر. |
- Disse para esperar no meu gabinete. - Tive uma premonição. | Open Subtitles | ـ قلت لك أن تنتظرني في مكتبي ـ لدي شعور مسبق |
- Tive de te substituir. - Não pedi que fizesses isso. Não. | Open Subtitles | كبداية, اضطررت ان اعمل بدلا عنك انا لم اطلب منك ذلك |
- Tive uma ligação telefônica do Bispo na última noite. | Open Subtitles | لقد تلقّيت مكالمة تليفونيّة من الأسقف ليلة البارحة. |
- Tive de roubar este uniforme, Scully. | Open Subtitles | أنا كان لا بدّ أن أسرق هذا الزيّ الرسمي. سكولي؟ |
- Tive de contar-lhes o que você fez. - O que eu fiz? | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أُخبرَهم الي عملتة عَمِلتُ اية؟ |
- Tive de arrastá-la até aqui. | Open Subtitles | تحتم علي جرّها إلى هنا. أنا بخير. |
- Tive contato físico. | Open Subtitles | كان لديّ اتصالٌ جسديّ |
- Tive algum tempo livre. | Open Subtitles | كان لديّ بعضُ الفراغ |
- Tive um amante que era pedra. | Open Subtitles | كان لديّ حبيب كان مثل الصخرة. |
- Tive um compromisso com a Rachel. | Open Subtitles | آسف، كان لديّ شيء مع رايتشل |
- Tive um sonho. | Open Subtitles | لقد راودني حُلم |
- Tive sorte. | Open Subtitles | لقد راودني الحظ |
- Tive um sonho. | Open Subtitles | لقد راودني حلم |
Tinhas namorado! ? - Tive muitos namorados... | Open Subtitles | لكن لديك صديق , أنا لدي الكثير من الأصدقاء |
- Como sabes o meu nome completo? - Tive de tratar de muita papelada. - Pára de falar. | Open Subtitles | هذا ليس إسمي أنا أسفة لدي الكثير من الزبائن |
- Eu não me importo, - Tive uma anemia rara. | Open Subtitles | لا على الاطـلاق انما لدي نوع نادر من فقر الدم |
- Tive de jantar com o meu chefe. - Já comeste? Já cheguei... | Open Subtitles | قد اضطررت لتناول العشاء مع رئيس القسم تناولت الطعام؟ |
Não se sentaram comigo ao almoço. - Tive de comer sozinho. | Open Subtitles | لم يجلسوا معي الى الغداء اضطررت للجلوس لوحدي |
- Tive uma pequena ajuda. | Open Subtitles | تلقّيت مساعدة صغيرة |
- Tive aulas em miúda. | Open Subtitles | -لقد تلقّيت دروساً وأنا صغيرة |
- Então tu vieste. - Tive que o fazer. | Open Subtitles | إذاً لقد جئت كان لا بدّ من ذلك |
- Tive de bazar, antes que viesse a bófia. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أرحل قبل مجيىء المحقّقين الفدراليين |
- Tive de vos fazer pensar que vos tinha mesmo traído. | Open Subtitles | - أنا كان لا بُدَّ أنْ أَجْعلَك تَعتقدُ أنا أَخُونُك في الحقيقة. |
- Tive de sair por uma hora. | Open Subtitles | تحتم علي الخروج لساعة |