- Vem cá seu bando de merda, vem cá! - Eu quero você. Vem você seu macaco! | Open Subtitles | تعال هنا ايها اللعين انا اريدك انت ايها المهبل الداعر |
- Vem cá, meu teimoso. - Acredita, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | تعال هنا يا سيربوس، تأكدي أني سأكون بخير |
- Vem cá. - Afasta-te de mim, maluco. | Open Subtitles | تعال هنا - ابتعد بعيدا عني ايها المعتوة - |
- Vem cá, concubina gorda. | Open Subtitles | الآن تعالي هنا .. ياصديقتي السمينة |
- Vem cá. - Vamos. Senta-te, vamos. | Open Subtitles | ـ تعالي هنا ـ هيّا، اجلسي، هيّا |
- Vem cá, querida. Está tudo bem. | Open Subtitles | عزيزتي تعالي إلى هنا لا بأس عليك |
- Vem cá e mostra-me o que tens. | Open Subtitles | تعال هنا وشوّفْني الذي أصبحتَ. |
- O que é? - Vem cá. - Quero falar contigo. | Open Subtitles | تعال هنا ,اريد الحديث معك للحظه |
- Vem cá. Comprei-te estes... | Open Subtitles | .تعال هنا , نعم . أحضرت لك هذه |
- Vem cá. - Este foi um furacão de grau cinco. | Open Subtitles | تعال هنا هناك إعصار من الدرجة الخامسة |
- Anda cá. - Vem cá, eu apresento-te Krishna. | Open Subtitles | هنا ، تعال هنا - تعال ، سوف أعرفك على كريشنا - |
- Vem cá, vadio. | Open Subtitles | تعال هنا أيها الحقير |
- Ele ficará bem! - Vem cá! | Open Subtitles | ــ سيكون بخير ــ تعال هنا |
- Vem cá! - É um prazer ver-te. | Open Subtitles | تعال هنا سعيدة برؤيتك |
- Vem cá, rapaz. - Repito; | Open Subtitles | أنت، تعال هنا يا فتى : أكرّر |
- Vem cá, merdas. | Open Subtitles | ، تعال هنا ، هل القرف قليلا. |
- Vem cá, moça do campo. - Porque deveria? | Open Subtitles | تعالي هنا يا فتاة - لماذا أتي أنا ؟ |
- Olá, querido. - Vem cá, tu. | Open Subtitles | مرحبآ، حبيبى تعالي هنا |
- Vem cá, Vem cá, Vem cá. Não. | Open Subtitles | تعالي هنا تعالي هنا |
- Vem cá conhecer uma pessoa. | Open Subtitles | - تعالي هنا .اريدك ان تقابلي شخص ما |
- Vem cá, malandreca! | Open Subtitles | تعالي إلى هنا لك |
- Vem cá querida. - É tão emocionante. | Open Subtitles | تعالي الى هنا عزيزتي |