ويكيبيديا

    "açougueiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجزار
        
    • جزار
        
    • جزّار
        
    • الجزّار
        
    • بجزار
        
    • جزاراً
        
    • والجزار
        
    O açougueiro não desistiria. Ele tentou quatro maneiras de... Open Subtitles الجزار ببساطة لم يستسلم، حاول بأربعطريقمختلفةالدورانحول..
    -Sabe, o engraçado é que a minha mãe foge com o açougueiro, e meu pai abre uma churrascaria. Open Subtitles امي هربت مع الجزار وابي افتتح مطعم شرائح لحم
    O açougueiro... o padeiro... e o amigávelcoveiro. Open Subtitles الجزار الخباز و الحانوتي الودود
    Maldito açougueiro! Eu sei que não vai fazer hoje. Open Subtitles يا له من جزار أعرف بأنه لن يعمل لتلك الليلة
    E com um açougueiro... minha filha nunca passará fome. Open Subtitles ومع جزّار ابنتي لن تعرف الجوع
    É sobre Lazar Wolf, o açougueiro. Open Subtitles إنها عن الجزّار "ليزر وولف" 143 00: 16: 47,256
    Eu não tenho nenhum gosto para a crueldade animal, é por isso que eu emprego um açougueiro ética. Open Subtitles ليس لديّ أية ميول للقسوة ضد الحيوانات ولهذا السبب فأنا أستعين بجزار رحيم
    Ele não é açougueiro. Open Subtitles وهو لا يعمل جزاراً أيضاً، فماذا يمكن؟
    -Oi açougueiro! -Oi, Carteiro! Open Subtitles مرحبا ايها الجزار مرحبا يا ساعي البريد
    - Já não há nada para eles, a não ser a faca do açougueiro. Open Subtitles لا يصلحان لشيء سوى لسكينة الجزار
    Há uma câmera lá, ya açougueiro! Open Subtitles توجد كاميرا في ذلك أيها الجزار
    O que sabemos sobre o nosso açougueiro? Open Subtitles ماذا نعرف عن هذا الجزار المحلي هنا؟
    - Ela quis dizer o açougueiro. Open Subtitles كانت تعني الجزار
    Fizemos um trato com o açougueiro. Open Subtitles لقد عقدنا صفقة مع الجزار
    - Tchau, açougueiro! Open Subtitles مع السلامة ايها الجزار
    Nunca imaginei que alcançaria quaisquer realizações, sem mencionar que um dia... me tornaria um açougueiro no campo de batalha. Open Subtitles لم اتخيل ابدأ انني سوف احقق اي إنجازات ناهيك عن انني تحولت في يوم من الأيام إلي جزار في ارض المعركة
    Este conhecimento só um açougueiro experiente, ou um pescador, teriam. Open Subtitles الان, تلك المهارة فقط جزار خبير او صياد من سيملكها
    Salvei-a e à sua filha do açougueiro da Olivia Pope. Open Subtitles انقذتك و انقذت ابنتك من جزار أوليفيا بوب
    Supermercados, casas de abate qualquer lugar que tenha um açougueiro num raio de 20 quarteirões da casa do Grady. Open Subtitles الأسواق الكبرى، المذابح وأيّ مكان يتواجد به جزّار بقطر 20 شارعا من منزل (غرايدي)
    "Caros açougueiro, Napoleão, Faminto, Tampinha, Lobo, Riso e Grimm. Open Subtitles "أعزّائي، (جزّار)، (نابليون)، (جراب)، (هاف برينت)، (ذئب)، (تشاك)، (وغريم)"
    O açougueiro tem um álibi. Open Subtitles عذر غياب الجزّار تمّ التحقق منها
    Eles estão a chamar-me o açougueiro de Paris. Open Subtitles وهم يدعونني بجزار باريس
    -Raios, sou um açougueiro! Open Subtitles - اللعنه , أعني جزاراً حقيقياً
    Eu sei que não pode ser o carteiro, o homem do carvão, o homem de gelo, eles estiveram aqui hoje não pode ser o dono da mercearia, o açougueiro, o padeiro, que não parem de que maneira Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون ساعي بريد ، الرجل الفحم ورجل الثلج ، لقد كانوا هنا اليوم لا يمكن أن يكون البقال والجزار والخباز ، فإنها لا تدق على هذا النحو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد