Senhor, pare aí mesmo. | Open Subtitles | السير، لأنه عقد هناك حق. |
- Sim, aí mesmo. | Open Subtitles | - نعم، هناك حق. |
Pare aí mesmo! | Open Subtitles | يا، لأنه عقد هناك حق! |
É, bom. Isso, aí mesmo. | Open Subtitles | أجل، هذا جميل جداً أجل، هناك بالضبط |
Eu quero falar com você! Fica aí mesmo! | Open Subtitles | اريد التحدث اليك ابقى في مكانك |
aí mesmo. Não te mexas. | Open Subtitles | هنا تماما, لا تتحرك,و الان |
Sou eu que mando aqui. Guarda a arma ou o meu parceiro abate-te aí mesmo. | Open Subtitles | أنا المسيطر هنا أما أن تخفض سلاحك أو أجعل شريكي يقتلك حيث أنت هل تريد أن تموت ؟ |
Ei, é esse aí mesmo. | Open Subtitles | مهلا! يرأس، هناك حق. |
aí mesmo. | Open Subtitles | هناك حق. |
Sim, aí mesmo. | Open Subtitles | نعم ، هناك حق. |
Oh, aí mesmo. | Open Subtitles | أوه ، هناك حق. |
Pare aí mesmo. | Open Subtitles | وقف هناك حق. |
aí mesmo. | Open Subtitles | هناك حق. |
Fique parado aí mesmo. | Open Subtitles | وقف هناك حق. |
aí mesmo. Vês? | Open Subtitles | هناك بالضبط أرأيتي؟ |
Fique aí mesmo. | Open Subtitles | إبق هناك بالضبط. |
aí mesmo. | Open Subtitles | هناك بالضبط. |
Faz uma pose. aí mesmo. | Open Subtitles | خذي تلك الوضعية، في مكانك |
Fique aí mesmo. | Open Subtitles | "ابقى في مكانك." |
- Se o Hagen de certa maneira... - Pára... - aí mesmo. | Open Subtitles | ...إذا كان (هيغن) بطريقة ما - توقف هنا تماما - |
aí mesmo. | Open Subtitles | هنا تماما |
Como queira, pode ser aí mesmo. | Open Subtitles | ساعدنى و سوف أعطيها لك حيث أنت |