Neste momento, a íris está mesmo em frente ao horizonte plano. | Open Subtitles | الآن الدرع تقع أمام الحافة حيث أن أفق الحدث يتشكل |
É menos de uma hora. a íris estará no lugar? | Open Subtitles | أقل من ساعة من الآن سيكون الدرع في مكانه؟ |
Quando fecharmos a íris ainda podemos comunicar com as nossa equipas? | Open Subtitles | هل عندما نغلق الدرع نستطيع ان نتلقى الارسال من فرقنا ؟ |
As lágrimas basais que a íris produz constantemente formam uma fina protecção com três camadas que a cobrem e protegem das poeiras e partículas. | TED | إن قطرات الدمع الأساسية التي تفرزها أيريس من غلاف رقيق مكون من ثلاث طبقات والذي يغطيها ويبعد الأوساخ والشوائب. |
Normalmente, a íris passa os dias sem se aperceber que as lágrimas basais estão a cumprir a sua função. | TED | عادةً ما تقضي أيريس يومها دون أن تلاحظ قطرات الدمع الأساسية وهي تقوم بعملها. |
Sem transmissores remotos, não temos acesso à Terra. a íris vai estar fechada. | Open Subtitles | بدون اجهزة اتصال بعيدة , لن يكون لدينا اي اتصال بالارض سيغلق الدرع |
Fechem as portas de protecção. Deixem a íris fechada. | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب المصفحة وإبقوا الدرع مغلق |
Nós... nós pensamos que o embate que ouvimos a atingir a íris foi uma caixa Sagan. | Open Subtitles | نعتقد بأنّ الصوت الذي سمعنه يضرب الدرع كان صندوق ساجان |
Meu General, podemos estar a ver o enfraquecimento de partículas sub-atómicas à medida que bombardeiam a íris. | Open Subtitles | سيدي، قد نرى إنحطاط الجزيئات الذرّية بينما يقصفون الدرع |
O mais longo ataque Goa'uid contra a íris foi de 38 minutos. | Open Subtitles | هجوم جواؤلد الأطول ضدّ الدرع كان 38 دقيقة |
A temperatura na sala do portal é agora de 54C o que significa que a íris deve estar a seis ou oito vezes mais do que isso. | Open Subtitles | درجة الحرارة في غرفة البوابة الآن 130 درجة فهرنهايت ما يعني ان الدرع يجب أن يكون ستّة او ثمان مرات ضعف ذلك |
Claro, que só precisavam de um para abrir a íris, Correcto? | Open Subtitles | بالتاكيد يمكن ان يقوم واحد فقط بفتح الدرع اصحيح؟ |
Instalamos um leitor de impressões digitais assim ao menos já não podem abrir a íris. | Open Subtitles | حسنا تم تركيب الناسخ اليدوى بحيث لا يستطيعون فتح الدرع على الاقل |
Somente fechar manualmente a íris. Com este nível de radiação seria suicídio | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة إغلاق الدرع يدويا وفي هذه المستويات من الإشعاع سيكون انتحار |
Envia um sinal que nos permite saber quem são e se podemos abrir a íris. | Open Subtitles | يبعث إشارة تعلمنا بأنه انت ولنفتح الدرع |
Ela observou-vos e como vocês controlavam a íris. | Open Subtitles | كانت تراقبك وكيف كنت تتعامل مع الدرع |
Quis romper a íris bombardeando-a com um feixe de partículas. | Open Subtitles | عندما حاول قذف الدرع بشعاع جزئي |
Estas lágrimas reflexas são diferentes das lágrimas basais a que a íris está acostumada. | TED | هذه الدموع اللا ارادية مختلفة عن الدموع الأساسية التي تعتادها أيريس. |
Sabem que não podem continuar com a sua relação, se a íris vai sofrer e chorar sempre que a Cebola tire o casaco. | TED | كلاهما تعلمان أنهما لا يمكنهما الاستمرار في علاقتهما إذا كانت أيريس ستتأذى وتبكي في كل مرة تخلع فيها بصلة كنزتها. |
a íris pára de chorar. E recomeça imediatamente. | TED | تتوقف أيريس عن البكاء. وتبدأ مجددا على الفور. |