ويكيبيديا

    "a última parte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجزء الأخير
        
    • الجزء الاخير
        
    • بالجزء الأخير
        
    • القطعة الأخيرة
        
    • آخر جزء
        
    • آخر قطعة من
        
    • اخر جزء
        
    Você sabe que não deve dizer a última parte, certo? Open Subtitles أتعلمين , لا تذكري لهم الجزء الأخير ، حسناً؟
    a última parte é a parte que eu não gosto. Open Subtitles الجزء الأخير ، هو الجزء الذي لا أحبذه إطلاقا
    E a resposta para a última parte é muito complicada, mas vou ver se consigo dar uma resposta curta. TED والجواب على الجزء الأخير الخاص بك إنه أمر معقد للغاية لكن اسمحوا لي أن أحاول أن أقدم لكم واحدة قصيرة
    Ainda nem tenho a última parte do guião! Open Subtitles انا حتى الان لم احصل على الجزء الاخير من النص
    Esta é a última parte da história, porque é como eu cheguei aqui, porque ainda não andava em veículos motorizados. TED هذا هو الجزء الأخير من الحكاية، لأنه يصف كيف وصلت الى هنا، لأنني لا أزال أمتنع عن ركوب المركبات الآلية.
    a última parte eu concordo contigo. - Qual é o nosso plano? Open Subtitles الجزء الأخير موافقاً عليه و لكن ما هى خطتنا ؟
    a última parte correu mal, não correu? Open Subtitles سار الأمر بشكل سيء في الجزء الأخير ، أليس كذلك ؟
    A primeira parte da última é melhor que a última parte da primeira, mas a do meio deve ser a mais abrangente. Open Subtitles هو أفضل من الجزء الأخير من المحاولة الأولى و لكن المحاولة الوسطى بشكل عام
    Espera, volta atrás. Preciso que me repitas a última parte. Open Subtitles حسناً، عودي، أحتاج لسماع الجزء الأخير من عبارتك مرة أخرى
    É a última parte do pagamento. Open Subtitles إنه الجزء الأخير من المبلغ الذي أنوي دفعه لك
    a última parte não lhe disse. Seria estranho. Open Subtitles طبعاً لم أقل الجزء الأخير لأمي لكان هذا غريباً
    Seu telefone falhou. Perdi a última parte. Open Subtitles هاتفك لا يعمل جيداً لم أسمع الجزء الأخير
    Sim, a última parte eu inventei, mas o resto, juro que era verdade. Open Subtitles حسناً ، الجزء الأخير اختلقته لكن البقية ، أقسم أنها حقيقة
    Estava a pensar que... ir mais cedo a isto, e dessa forma conseguir voltar para a última parte da festa. Open Subtitles كنت أفكر أن أذهب إلى ذاك الشئ الموجود بتلك الجهة، وبهذه الطريقة يمكنني أن أعود في الجزء الأخير من الحفلة
    - a última parte do plano. Anda lá, amigo. Temos de ir. Open Subtitles . الجزء الأخير من الخطة هيا بنا يا صديقى . علينا الرحيل . أدخله
    Ok, a última parte foi bué esquisita. Open Subtitles حسناً، لقد كان الجزء الأخير غريباً حقاً.
    Não, para as entrevistas das equipas, a última parte do processo. Open Subtitles لا ، من أجل اللقاءات الحوارية للفريق وهي الجزء الأخير في كل تلك العملية
    Desculpa, Holandesa, não percebi a última parte. Open Subtitles آسف هولندية ، أنا لَمْ افهم الجزء الاخير جيدا
    Pois, só apanhei a última parte. Não foi bem pensado. Não. Open Subtitles نعم ، لقد أمسكتُ فقط بالجزء الأخير ليستُ خطّة مدروسة جيّداً ، كلا
    Ainda não tenho a última parte da fórmula. Open Subtitles مازالت لا أجد القطعة الأخيرة في التركيبة.
    a última parte não tenho a certeza, mas o que disse antes foi muito bom. Open Subtitles آخر جزء من الكلام لست متأكد منه لكن ما قبله كان جيداً جداً
    Porque não vais buscar a última parte da lança? Open Subtitles لماذا لا تحصل على آخر قطعة من الرمح
    Vou para a última parte de uma digressão, durante umas semanas. Open Subtitles سوف اذهب الى اخر جزء من الجولة لمدة عدة اسابيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد