A única coisa que importa é que façam dele uma boa história. | TED | الشيء الوحيد الذي يهم هو أنك من تصنع القصة الجيدة. |
A única coisa que importa é o que fazer sobre isso. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو ما تفعلينه حيال ذلك |
A única coisa que importa é ficarmos juntos para sempre. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو ان نبقى معاً . للأبد |
A única coisa que importa é que a mulher que amo está outra vez perante mim. | Open Subtitles | كل ما يهم هو المرأة التي أحبها أن تقف بجواري مجدداً |
A única coisa que importa é estares tão bonito. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أنك تبدو وسيماً |
A única coisa que importa é que vocês voltem aqui antes disto chegar a zero. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو نجاحكم بالعودة إلى هنا قبل أن يصل هذا إلى الصفر |
A única coisa que importa, é que consigas voltar a pôr-te em cima dela. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو أن تنهضي مجدداً |
A única coisa que importa é o que a Michaela quer. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم . (هو ما تريده (ميكيلا |
No final, A única coisa que importa é o amor. | Open Subtitles | في النهاية كل ما يهم هو الحب |
A única coisa que importa é o que eu sinto por ti. | Open Subtitles | كل ما يهم هو كيف شعوري نحوك |
A única coisa que importa é que voltaste. | Open Subtitles | بصدق، كل ما يهم هو عودتك |