ويكيبيديا

    "a única explicação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التفسير الوحيد
        
    • التفسير المنطقي الوحيد
        
    a única explicação para tantos tagatés é ter-lhes transmitido segredos. Open Subtitles التفسير الوحيد لهذه المعاملة الملكية أنه أعطاهم أسرار الرادار
    É a única explicação para ele se parecer comigo. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد المتوفر لسبب انه يشبهني
    É essa a única explicação que conseguiste arranjar, ok? Open Subtitles انه التفسير الوحيد الذي استطعت ان استخلصه حسنا
    Com base nos danos do crânio, essa é a única explicação. Open Subtitles استنادا الى الاضرار التي في الجمجمة هذا هو التفسير الوحيد
    E num universo relativista a única explicação possível é que se fez a si próprio. TED و في الكون العلائقي، التفسير الوحيد كان بطريقة ما تم صنعه بنفسه.
    a única explicação são as divagações dum velho cego. Open Subtitles و التفسير الوحيد لهذا كان من عجوز اعمي
    Esta é aproximadamente a única explicação que eu lhe posso dar. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد الذي أقدر أن أقدمه لك
    É a única explicação que não me faz parecer um porco! Open Subtitles إنه التفسير الوحيد الذي لايجعني ابدو كخنزير
    É a única explicação que não me faz parecer um porco! Open Subtitles إنه التفسير الوحيد الذي لايجعني ابدو كخنزير
    É a única explicação. Agora, quem entregou o outro tubo de correio? Max, diz hi a Dafne, minha, uh... Open Subtitles انه التفسير الوحيد هل تعني بإنني لست احمق ؟
    a única explicação é que você absorveu-o para o seu sistema, o que é impossível. Open Subtitles التفسير الوحيد هو أنّك هضمته في نظامك بطريقة ما خلال الليل؛ وهذا بالطبع شئ مستحيل
    Sangue acelerado da Manticore é a única explicação. Open Subtitles اعتقد ان منشطات دم مانتيكور هي التفسير الوحيد
    Não sabes nada sobre ela porque de alguma forma, estiveste lá este tempo todo. É a única explicação. Open Subtitles بطريقة ما كنت بداخل الجبل طوال الوقت, هذا هو التفسير الوحيد.
    Que é a única explicação para que um psicopata compulsivo... pararia de matar. Open Subtitles وهي كانت التفسير الوحيد لكون عديم مشاعر قهري سيتوقف عن القتل
    - É a única explicação! Open Subtitles لا، إنه التفسير الوحيد الذي توصل إليه عقلك المريض
    Excepto um milagre, é a única explicação para os sintomas. Open Subtitles باستثناء معجزة، إنه التفسير الوحيد بالنسبة لأعراضها
    a única explicação é os Veteranos ter feito asneira. Open Subtitles التفسير الوحيد هو أن مشفي مركز الجنود قد أخطأ
    Porque é a única explicação de como as impressões dessa menina estavam no isqueiro. Open Subtitles لأنه التفسير الوحيد لوجود بصمة تلك الفتاة على الولاعة
    Não sei porque haveria de o fazer mas é a única explicação. Open Subtitles لا أعلم لمَ قد يفعل شيئـاً مماثلاً , لكن هذا هو التفسير الوحيد
    Não, nem por sombras. A casa chamou-a. É a única explicação. Open Subtitles لا بد ان المنزل اتصل بها انه التفسير الوحيد المنزل يريدها هنا
    Não sei porquê ela fez, mas é a única explicação lógica. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا فعلت هذا لكنه التفسير المنطقي الوحيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد