ويكيبيديا

    "a única família" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عائلتي الوحيدة
        
    • العائلة الوحيدة
        
    • الأسرة الوحيدة
        
    • عائلتها الوحيدة
        
    • العائلة الوحيد
        
    • العائله الوحيده
        
    • عائلته الوحيدة
        
    Mataste a única família que eu tinha. Open Subtitles لقد قتلت عائلتي الوحيدة لا، ارجوك ايها الجنرال لا تفعل ذلك
    - Ainda bem que pudeste vir. - És a única família que tenho. Open Subtitles أنا مسرور لوجودك هنا، فأنت عائلتي الوحيدة.
    O nosso filho é uma mascote yuppie para seres bem vista na firma, que é talvez a única família com que te preocupas. Open Subtitles ابننا و كأنه طفل مدلل مترف مصمم لجعلك تبدين أفضل في الشركة و الذي صادف أنها العائلة الوحيدة التي تهتمين بها
    Nós éramos a única família que o Adam tinha. Open Subtitles لقد كنا العائلة الوحيدة التي حظى آدم بها
    Assim, não vão ser a única família desprotegida na vizinhança. Open Subtitles وبهذا لن تكونوا الأسرة الوحيدة غير المؤمنة في المنطقة
    Estes empregados eram a única família que tinha Open Subtitles موظفيها كانوا عائلتها الوحيدة
    Mas ele é a única família que tenho. Open Subtitles لكن هذا الرجل هو عائلتي الوحيدة
    Quero dizer, ele... ele era a única família que me restava. Open Subtitles اقصد، انه.. انه عائلتي الوحيدة المتبقية
    És a única família que eu já tive. Open Subtitles انت عائلتي الوحيدة التي حظيت بها
    És a única família que eu tenho. Open Subtitles أنت عائلتي الوحيدة التي أملكها.
    - O tanas! Não vou abandonar a única família que me resta. Open Subtitles أنا لن اترك عائلتي الوحيدة ما تبقي لي.
    Rafe és a única família que eu tenho. Open Subtitles ريف أنت عائلتي الوحيدة
    Esqueça. O gangue é a única família que lhe importa. Open Subtitles العصابة هي العائلة الوحيدة التي يهتم خوسييه لامرها تعرف؟
    Ele é a única família que me resta. Devo pelo menos avisá-lo. Open Subtitles إنّه العائلة الوحيدة الذي بقيت ليّ، يجب أن أحذره على الأقل.
    Costumava pensar que a minha família era a única família estranha. Open Subtitles اعتدت الظن ان عائلتى كانت هى العائلة الوحيدة التى بها غرابة
    Assim, a tua família não será a única família desprotegida no bairro. Open Subtitles وبهذا لن تكونوا الأسرة الوحيدة غير المؤمنة في المنطقة
    Por culpa deste Rei... somos a única família que nos resta. Open Subtitles وبسبب هذا الملك نحن الأسرة الوحيدة التي لدينا نقاط.
    Sou a família dela. a única família. Sinto muito. Open Subtitles -أنا عائلتها، أنا عائلتها الوحيدة
    Porque, neste momento, sou a única família que tens. Open Subtitles لانه الان .. انا العائلة الوحيد التي تملكينها
    Curtis, tu e a Pinguim são a única família que temos. Open Subtitles كرتز ، انت و بيجين العائله الوحيده التي حصلنا عليها
    Mas sou a única família que ele tinha, é por isso que aqui estou. Open Subtitles لكن، أتعلمي انا عائلته الوحيدة ولهذا أنا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد