A única regra de perspetiva que eu acho importante é que, se parecer credivel, conseguiram. | TED | القاعدة الوحيدة المهمة للمنظور في اعتقادي هي، اذا كانت قابلة للتصديق، لقد نجحتم. |
Todas as vendas são definitivas, além disso a descrição é A única regra que temos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الحذر هو القاعدة الوحيدة التي نملكها |
A única regra... era fazeres o teu melhor para ajudar o paciente? | Open Subtitles | القاعدة الوحيدة كانت خي فعل الأفضل لمساعدة المريض |
Quebraste A única regra que imponho nesta casa. | Open Subtitles | لقد كسرتى القاعدة الوحيدة التى وضعتها لموظفىّ |
A única regra é não pensarem muito. | TED | والقاعدة الوحيدة .. هي ان لا تفكر كثيراً |
Não conta para nada. A única regra é que não há regras. | Open Subtitles | لا يحتسب القاعدة الوحيدة هي لا توجد قواعد, |
Pensava que A única regra da comédia era ter piada. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان القاعدة الوحيدة للكوميديا هو ان تكون مضحك. |
Será um jogo até á morte. A única regra... Sobreviver. | Open Subtitles | هذا قتال حتى الموت القاعدة الوحيدة, النجاة |
A única regra que conheço é de que cada vez que pensas que as conheces, elas mudam. | Open Subtitles | القاعدة الوحيدة التي أعرفها في كل مرة تعتقد أنك فهمتهم يتغيرون. |
Tens de ser honesto. É A única regra. | Open Subtitles | عليك أن تكون صادقاً، هذه هي القاعدة الوحيدة. |
Então algumas pessoas tinham uma política muito simples, a que chamámos Basic8, e aqui A única regra era que a palavra-passe tinha que ter pelo menos oito caracteres. | TED | تلقى بعض الناس سياسة سهلة جدًا أسمينها بيزيك8 وكانت القاعدة الوحيدة فيها أن تكون كلمة المرور محتوية على ثمانية حروف على الأقل |
A estrutura básica das letras é para mim um campo de jogos em que A única regra é que o leitor possa, no final do caminho, ler a mensagem. | TED | البنية الأساسية للأحرف هي الميدان الذي ألهو بداخله حيث تكون القاعدة الوحيدة أن يتمكن القارئ، في نهاية المطاف، من قراءة الرسالة |
A única regra é sem lutas, sem divisões, sem tiros! | Open Subtitles | القاعدة الوحيدة هي لا تشاجر لاجرح،ولا إطلاقنار! |
A seguir A única regra que é importante para ela. | Open Subtitles | اتباع القاعدة الوحيدة التي تهمها |
A única regra. | Open Subtitles | القاعدة الوحيدة. |
E essa é A única regra | Open Subtitles | و هذه هي القاعدة الوحيدة |
Na verdade, é A única regra. É um acto de respeito. | Open Subtitles | و القاعدة الوحيدة التي تحترمها... |
Esta é A única regra. | Open Subtitles | بل إنّها القاعدة الوحيدة |
A única regra é que não há regras. | Open Subtitles | القاعدة الوحيدة هي "لا قواعد" |
Inventar uma nova poesia. "A única regra é, | TED | اخترعوا أدب جديد. والقاعدة الوحيدة هي، ليس لديهم أي فكرة عن القصة المقبلة. |
Esta é a sala da televisão e A única regra aqui é que o primeiro a chegar é que manda. | Open Subtitles | هذه غرفة التلفاز والقاعدة الوحيدة هنا أنّ من يصل أولاً يحق له التحكم |