Mas depois de falarmos com o reitor e com os administradores a única solução que nos ocorre é a expulsão. | Open Subtitles | وايضا , بعد الحديث الى مدير المدرسة والامناء الحل الوحيد الذي ممكن ان نفعله هو طردك من المدرسة |
Por isso a única solução para mim é a morte. | Open Subtitles | ولهذا السبب فان الحل الوحيد بالنسبة لي هو الموت |
Agora, frente à nova complexidade do negócio, a única solução é não desenhar caixas com linhas de emissão de relatórios. | TED | الآن، في مواجهة التعقيد الجديد للأعمال التجارية، إن الحل الوحيد ليس في رسم جداول مع سطور الإبلاغ. |
a única solução para se acalmar é aquela garrafa de água. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لتبريد نفسه تلك القنينة من الماء |
Vamos reproduzir a experiência, é a única solução. | Open Subtitles | سنقوم بتكرار التجربة هذا هو السبيل الوحيد |
A Jenny percebe que a única solução é arrancar os dentes estragados. | TED | أدرك جيني أن الحل الوحيد هو اقتلاع الضرس السيء |
A cirurgia era a única solução para fechar o buraco. | TED | لإغلاق الثقب، كان الحل الوحيد هوعملية جراحية كبرى. |
Acho que a única solução é que... provoque-os para que atirem primeiro. | Open Subtitles | اظن ان الحل الوحيد هو ان اضطرهما على ان يطلقا النار اولا |
Definitivamente, se pensarmos bem... a única solução para a fome e para a miséria é a solução militar. | Open Subtitles | حيثما قال أو فعل الحل الوحيد للقضاء على المجاعة و الفاقة هو الحل العسكري |
Uma vez que o pai dos teus filhos está fora de cena, a única solução é ser celibata o resto da vida. | Open Subtitles | عند إبتعاد والد أولادكِ عن الصورة الحل الوحيد أن تبقى عزباء بقية حياتكِ |
Fiz algum trabalho e descobri que a única solução, é a solução final. | Open Subtitles | عملت بعض الواجبات المدرسية وأكتشفت أن الحل الوحيد الحل النهائي |
Não, mas é a única solução... À excepção do teu "protegido". | Open Subtitles | ... كلا، ولكنه الحل الوحيد ... جزء من هذا المحمي |
E é isso que ele estava a dizer, que era, tipo... a única solução. | Open Subtitles | وهذا ما كنا نتكلم عنه وهذا هو الحل الوحيد |
a única solução é descobrires a que mundo pertences, duma vez por todas. | Open Subtitles | الحل الوحيد هو أن تعرف أي العالمين . تنتمي إليه ، واحد فقط للأبد |
E temo que a única solução seja uma nova força política dirigida por mim. | Open Subtitles | الحل الوحيد هو إنشاء قو سياسية أكون انا على رأسها |
Penso que a única solução, seja mudar-nos para longe daquela casa e dos seus colegas de escola. | Open Subtitles | أعتقد أن الحل الوحيد هو الإبتعاد عن ذلك المنزل وتلك المدرسة |
Mas na situação actual talvez seja a única solução correcta. | Open Subtitles | لكن فى الوضح الراهن ربما يكون الحل الوحيد |
Ambos concordámos que a única solução é ter a nossa própria piscina. | Open Subtitles | اتفقنا كلانا أن الحصول على مسبح خاص هي الوسيلة الوحيدة |
É a única solução. A única forma de acabar com isto. | Open Subtitles | إنّه الحلّ الوحيد، الوسيلة الوحيدة لإنهاء هذا الأمر |
a única solução é entregar-me, enquanto vocês fogem. | Open Subtitles | السبيل الوحيد للخروج من هذا هو بالنسبة لي لإعطاء نفسي أثناء الهرب. |
a única solução é uma "bassectomia". Agora, trata de manter-me ocupada! | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخلاص من الأمر هو باستئصال "باس" ، ساعديني لأشغل نفسي |