ويكيبيديا

    "a única solução" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحل الوحيد
        
    • الوسيلة الوحيدة
        
    • السبيل الوحيد
        
    • الطريقة الوحيدة للخلاص من
        
    Mas depois de falarmos com o reitor e com os administradores a única solução que nos ocorre é a expulsão. Open Subtitles وايضا , بعد الحديث الى مدير المدرسة والامناء الحل الوحيد الذي ممكن ان نفعله هو طردك من المدرسة
    Por isso a única solução para mim é a morte. Open Subtitles ولهذا السبب فان الحل الوحيد بالنسبة لي هو الموت
    Agora, frente à nova complexidade do negócio, a única solução é não desenhar caixas com linhas de emissão de relatórios. TED الآن، في مواجهة التعقيد الجديد للأعمال التجارية، إن الحل الوحيد ليس في رسم جداول مع سطور الإبلاغ.
    a única solução para se acalmar é aquela garrafa de água. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لتبريد نفسه تلك القنينة من الماء
    Vamos reproduzir a experiência, é a única solução. Open Subtitles سنقوم بتكرار التجربة هذا هو السبيل الوحيد
    A Jenny percebe que a única solução é arrancar os dentes estragados. TED أدرك جيني أن الحل الوحيد هو اقتلاع الضرس السيء
    A cirurgia era a única solução para fechar o buraco. TED لإغلاق الثقب، كان الحل الوحيد هوعملية جراحية كبرى.
    Acho que a única solução é que... provoque-os para que atirem primeiro. Open Subtitles اظن ان الحل الوحيد هو ان اضطرهما على ان يطلقا النار اولا
    Definitivamente, se pensarmos bem... a única solução para a fome e para a miséria é a solução militar. Open Subtitles حيثما قال أو فعل الحل الوحيد للقضاء على المجاعة و الفاقة هو الحل العسكري
    Uma vez que o pai dos teus filhos está fora de cena, a única solução é ser celibata o resto da vida. Open Subtitles عند إبتعاد والد أولادكِ عن الصورة الحل الوحيد أن تبقى عزباء بقية حياتكِ
    Fiz algum trabalho e descobri que a única solução, é a solução final. Open Subtitles عملت بعض الواجبات المدرسية وأكتشفت أن الحل الوحيد الحل النهائي
    Não, mas é a única solução... À excepção do teu "protegido". Open Subtitles ... كلا، ولكنه الحل الوحيد ... جزء من هذا المحمي
    E é isso que ele estava a dizer, que era, tipo... a única solução. Open Subtitles وهذا ما كنا نتكلم عنه وهذا هو الحل الوحيد
    a única solução é descobrires a que mundo pertences, duma vez por todas. Open Subtitles الحل الوحيد هو أن تعرف أي العالمين . تنتمي إليه ، واحد فقط للأبد
    E temo que a única solução seja uma nova força política dirigida por mim. Open Subtitles الحل الوحيد هو إنشاء قو سياسية أكون انا على رأسها
    Penso que a única solução, seja mudar-nos para longe daquela casa e dos seus colegas de escola. Open Subtitles أعتقد أن الحل الوحيد هو الإبتعاد عن ذلك المنزل وتلك المدرسة
    Mas na situação actual talvez seja a única solução correcta. Open Subtitles لكن فى الوضح الراهن ربما يكون الحل الوحيد
    Ambos concordámos que a única solução é ter a nossa própria piscina. Open Subtitles اتفقنا كلانا أن الحصول على مسبح خاص هي الوسيلة الوحيدة
    É a única solução. A única forma de acabar com isto. Open Subtitles إنّه الحلّ الوحيد، الوسيلة الوحيدة لإنهاء هذا الأمر
    a única solução é entregar-me, enquanto vocês fogem. Open Subtitles السبيل الوحيد للخروج من هذا هو بالنسبة لي لإعطاء نفسي أثناء الهرب.
    a única solução é uma "bassectomia". Agora, trata de manter-me ocupada! Open Subtitles الطريقة الوحيدة للخلاص من الأمر هو باستئصال "باس" ، ساعديني لأشغل نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد