Foi o que a Abby disse. Mandou-a fazer o teste duas vezes. | Open Subtitles | كما قالت آبي جعلت منها تقوم بالتحليل مرتين |
a Abby disse namoraram desde o liceu. | Open Subtitles | لقد قالت آبي انكم كنتوا عشاق في الثانوية |
Quando a Abby disse que não querias prosseguir com a pena de morte para o Cyrus, lembrei-me que desta vez és tu o amigo. | Open Subtitles | عندما قالت آبي أنك لا تريد متابعة عقوبة الإعدام على سايروس خطر لي أنك أنت الصديق هذا المرة |
a Abby disse que os selos usados no envelope enviados para a esposa do Comandante Davis, eram falsos. | Open Subtitles | تقول آبي الختم البريدي على المغلف أرسل إلى زوجة قائد ديفيز وهمية |
a Abby disse que as enzimas da uva-passa fazem o mesmo. | Open Subtitles | تقول آبي أن إنزيمات الزبيب تؤدي نفس الغرض. |
a Abby disse que poucas gotas podem ser mortais. | Open Subtitles | تقول (آبي)أنه مجرد قطرات يمكن ان تكون مميتة |
a Abby disse que eu não quero a pena de morte? | Open Subtitles | قالت آبي أني لم أرغب بمتابعة عقوبة الإعدام؟ |
- Não faço ideia, chefe. a Abby disse que explica depois. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة،زعيم قالت (آبي) إنها سوف تشرح لاحقا |
a Abby disse que lhes injectavam medicamentos. | Open Subtitles | قالت (آبي) أنّها و الفتيات تمّ حقنهنّ بدواء |
a Abby disse que estavam num hospital, mas que não era para gente normal. | Open Subtitles | قالت (آبي) أنّها احتُجزتْ في مشفى لكن ليست للناس العاديّين |
Foi o que a Abby disse que viu quando fugiu. | Open Subtitles | -هذا ما قالت (آبي) أنّها رأتْه عندما هربتْ |
a Abby disse que estamos à procura de um recipiente pressurizado, deve estar num local público. | Open Subtitles | قالت (آبي) أننا يجب أن نبحث عن وعاء ضغط، يجب أن يكون في مكان عام. |
a Abby disse que podia ficar aqui uns tempos, até decidir o que fazer. | Open Subtitles | قالت (آبي) أنه يمكنني البقاء هنا لفترة حتى أعلم ما سأفعله |
- a Abby disse que ela está a chegar. | Open Subtitles | أجلبوها حسنا، تقول (آبي) الآنسة (سبيتز) هي بالفعل في طريقها الى هنا |