ويكيبيديا

    "a aguentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع الأمر
        
    • صمودك
        
    • متماسك
        
    • مع الوضع
        
    • صامد
        
    • صامدٌ
        
    • تصمدين
        
    • يتماسكون
        
    • نستمرّ
        
    Tendo em conta as circunstâncias, eu diria que se está a aguentar muito bem. Open Subtitles بالنظر إلى الظروف يمكنني القول أنه يتعامل مع الأمر بشكل جيد
    Depois de tudo o que passou, está a aguentar tão bem. Open Subtitles مذهلة أعني،بعد كل ما مرت به إنها تتعامل مع الأمر بشكل جيد للغاية
    Então. Só queria... Ver como te estavas a aguentar. Open Subtitles مرحباً , لقد أردتُ الإستعلام عن مدى صمودك
    Como se está a aguentar? Open Subtitles كيف حال صمودك ؟
    O teu material ainda se está a aguentar, Herm. Open Subtitles يبدو ان محفظة نقودك لاتزال متماسك رغم ذلك
    - Eu acho que não me a aguentar esta situação... Open Subtitles -لا أعتقد أنني أتعامل مع الوضع بنفس جودة ...
    - Sinais vitais estáveis. - Está a aguentar bem. Open Subtitles أعضائه الحيوية مستقرة إنه صامد
    Em muito sofrimento. Está a aguentar, por ti. Vai lá. Open Subtitles إنّه يتألمُ كثيراً صامدٌ من أجلكِ تفضلي بالدخول
    Como te estás a aguentar? Open Subtitles -كيف تصمدين ؟
    E os teus colegas insurgentes, como se estão a aguentar depois do que fizeram? Open Subtitles ورفاقك المطهرون كيف يتماسكون بعد ما فعلوه ؟
    a aguentar as linhas. Esperamos reforços. Open Subtitles نستمرّ بالدفاع ننتظر التعزيزات
    - Sim... está-se a aguentar. Open Subtitles -أجل.. إنها تتعامل مع الأمر
    Como se está a aguentar? Open Subtitles كيف حال صمودك ؟
    Como é que te estás a aguentar? Open Subtitles كيف حال صمودك ؟
    A propósito, como é que te estás a aguentar? Open Subtitles كيف حال صمودك على أية حال؟
    Erecção de 45 graus e a aguentar a velocidade. Open Subtitles الأنتصاب بدرجة 45 و هو متماسك.
    - Aguenta. - Estou a aguentar. Open Subtitles ـ تماسك ـ أنا متماسك , أنا متماسك
    Sim, Vadim, A solda está a aguentar. Open Subtitles نعم, فاديم, الجزء الملحوم متماسك
    Como te estás a aguentar, irmão? Open Subtitles كيف تتعامل مع الوضع يا أخي؟
    Como se está a aguentar a tua mãe? Open Subtitles -كيف تتعامل والدتك مع الوضع ؟
    O isolamento da ponte está a aguentar. Open Subtitles -قفل البرج صامد
    Os escudos estão a aguentar. Open Subtitles الدرع صامد
    Está a aguentar firme, Kyle? Open Subtitles هل أنتَ صامدٌ , يا (كايل) ؟
    As pessoas mal se estão a aguentar. Open Subtitles الناس هنا بالكاد يتماسكون
    Batalha em curso. a aguentar as linhas. Open Subtitles المعركة مستمرّة نستمرّ بالدفاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد