ويكيبيديا

    "a al qaeda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القاعدة
        
    É segunda-feira de manhã. Em Washington, o presidente dos EUA está sentado na Sala Oval, avaliando se atacará ou não a Al Qaeda no Iémen. TED في واشنطن، رئيس الولايات المتحدة يجلس في المكتب البيضاوي، يقيّم أن يقوم أم لا بضرب القاعدة في اليمن.
    Se olharmos para a Al Qaeda. a Al Qaeda era essencialmente um produto na prateleira num mercado nalgum lugar que não muitas pessoas tinham ouvido falar. TED لو نظرنا إلى القاعدة. القاعدة كانت أساساً منتج على أحد الرفوف في سوق في مكانٍ ما لم يسمع به كثير من الناس.
    Embora Bin Laden seja saudita, a Al Qaeda seja financiada por verbas sauditas e 15 dos 19 terroristas fossem sauditas, aqui estava o embaixador saudita, a jantar casualmente com o Presidente, no dia 13 de Setembro. Open Subtitles بالرغم من أن بن لادن كان سعوديا وأن أموالا سعودية هى التى مولت القاعدة وأن 15 من الـ 19 مختطف كانوا سعوديين
    Era obviamente um ataque da Al Qaeda e a Al Qaeda estava no Afeganistão. Open Subtitles هو أنه كان واضحا أن القاعدة هى التى هاجمت وكان واضحا أن القاعدة كانت فى أفغانستان
    Frances Stroik e a família fazem compras de última hora, sabendo que a Al Qaeda planeia atacar a América. Open Subtitles فرانسين ترويك و عائلته يتسوقون فى اللحظات الأخيرة مع معرفتهم بأن القاعدة تخطط للهجوم على أمريكا
    Ele odeia, tal como a Al Qaeda, que nós amemos a liberdade. Open Subtitles إنه يكره الحقيقة مثل القاعدة أننا نحب الحرية
    Não foi a Al Qaeda que decidiu mandar o meu filho para o Iraque. Open Subtitles القاعدة لم تتخذ القرار بإرسال إبنى إلى العراق
    Até que o Governo consiga provar, sem deixar margem para dúvidas, que a Al Qaeda esteve por trás do 11 de Setembro, o povo americano tem toda a razão em acreditar no contrário. Open Subtitles حتى تستطيع الحكومة أثبات بدون أى شك بأن القاعدة كانت وراء 11 سبتمبر الشعب الأمريكي لديه كل الحق للإعتقاد بغير ذلك
    Disse-me que preferia trabalhar para a Al Qaeda. Open Subtitles أخبرتني أنها كانت لتفضل العمل لـ القاعدة.
    Reportando armas nucleares, a Al Qaeda, campos de treino secretos da Jihadi, e os milhões de refugiados ainda a viver em Peshawar, o local de nascimento dos talibãs. Open Subtitles نكتب تقارير عن الاسلحة النووية القاعدة , وتدريبات المقاتلين والمليون لاجئ الذين في بيشاور معقل طالبان
    Que o Saddam está a falar com Zarqawi, que está a falar com a Al Qaeda e o Atta encontrou-se com o chefe dos serviços secretos de Saddam na Checoslováquia. Open Subtitles أن صدام سيتحدث مع زمبابوي والذي سيتحدث مع القاعدة ونعلم أن عطا قابل أحد مخبري صدام في تشيكوسلوفاكيا
    Algo sobre a Al Qaeda estar a usar títulos do tesouro, roubados. Open Subtitles شيئ عن القاعدة وإستعمالها لسنادات مسروقة
    e sabes, a única coisa... é irónico, mas se eles não apoiavam a Al Qaeda antes, apoiaram-na depois, eu posso garantir-te isso. Open Subtitles هذا شيئ ساخر ، لكن ان لم يكونوا قد ساندوا القاعدة من قبل ربما سيفعلون ذلك فيما بعد اضمن لك هذا
    É um grande participante de um fundo terrorista para a Al Qaeda. Open Subtitles لاعب أساسي في استثمار الإرهاب لصالح القاعدة
    a Al Qaeda negoceia uma velha cápsula espacial Soviética em vez de uma bomba nuclear,... e de alguma forma consegue lançar isto de uma caverna em Tora Bora... numa missão para amedrontar os infiéis fora de Montana. Open Subtitles مجنون من القاعدة يحصل على كبسولة فضاء سوفييتية قديمة بدلا من قنبلة نووية وينجح بطريقة ما أن يطلقها من كهف في تورا بورا
    1º Pelotão, a vossa tarefa e o objectivo é evitar que a Al Qaeda e o pessoal do Iraque deixem a zona do objectivo. Open Subtitles الفصيلة الأولى ، مهمتكم و هدفكم هو منع أفراد القاعدة و العراقيين من مغادرة المنطقة المستهدفة
    Mas tem ligações com a Al Qaeda, quero perguntar-lhe sobre isso. Open Subtitles ولكن لديك ارتباطات مع القاعدة وأريد أن أسالك عنها.
    Mas a Al Qaeda precisa de médicos e eles carecem de pessoal... o que explicava a sua progressão. Open Subtitles ولكن القاعدة تحتاج الأطباء, وهم قلائل بين عناصرها.. وهذا قد يشرح ارتفاع الثمن.
    Mas a verdade é que não percebes o Paquistão, nem sabes nada sobre a Al Qaeda. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي, أنك لا تفهم باكستان وأنك لا تعرف القاعدة.
    A CIA apanhou a Al Qaeda. Mas Bin Laden já estava morto Parecia sem sentido. Open Subtitles السي اي ايه اتهمت القاعدة ولكن بن لادن كان ميتاً بالفعل تبدو غير هادفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد