Por favor, diz-me que queres chegar a algum lado com isto. | Open Subtitles | أرجوكى أخبرينى أنكى ستذهبين إلى مكان ما من هذه لا |
Ainda bem que vamos a algum lado. Mais 20 metros e a conversa acaba. | Open Subtitles | يسعدني أننا نسير إلى مكان ما ستنتهي هذه المحادثة بعد 60 قدماً |
São óptimos quando se quer ir a algum lado. | Open Subtitles | تلكَ السيارات رائعة إذا أردت الوصول لمكان ما |
Se vamos a algum lado, a tua mãe também vem. | Open Subtitles | ان ذهبنا لمكان ما امك ستذهب معنا أتفهمني ؟ |
E isso é tudo muito bonito, mas quando chegarmos a algum lado, precisas de te meter na tua vida, compreendes-me? | Open Subtitles | لكن عندما نصل لمكانٍ ما عليكِ أن تفكري بشأنك الخاص هل تفهميني؟ |
- Parece que vai a algum lado. - Você também. | Open Subtitles | يبدو أنكى ستذهبين الى مكان ما كذلك أنت أيضا |
Talvez pudéssemos ir tomar café a algum lado, passear um pouco, caminhar. | Open Subtitles | ربما نستطيع الحصول كوب من القهوة في مكان ما نتسكع قليلا ونتمشى, كما تعرفين, نحن فقط |
Se fores a algum lado, o teu próximo destino será o hospital. | Open Subtitles | إذا تحركت لأي مكان, فسوف تكون وجهتك المقبلة بطوارئ الإستقبال بالمستشفى. |
Passava a vida a deixar a casa, a ir a algum lado. | Open Subtitles | كان يغادر المنزل باستمرار ويذهب إلى مكان ما. |
"Bem-vindo a casa"? Quem é que foi a algum lado? | Open Subtitles | مرحبا بكم لكن من ذهب إلى مكان ما ؟ |
Queres ir a algum lado e conversar? | Open Subtitles | حسنا هل تريدين الذهاب إلى مكان ما ونتحدث؟ |
Ele vem buscar-me às 19:00 e vai levar-me a algum lado. | Open Subtitles | سيُعدي علي في السابعة؟ و يأخذني إلى مكان ما |
- Foi a algum lado. É um país livre! | Open Subtitles | ربما ذهبت إلى مكان ما إنها بلد حرة |
Talvez estejam para ir a algum lado que requeira certos trajes. | Open Subtitles | ربّما هُما ذاهبان لمكان ما به نوع مُحدّد من الثياب. |
Lembrei-me que talvez os pudesses levar a algum lado, amanhã. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كان بإستطاعتك اخذهم للخارج لمكان ما غداً |
Devíamos ir a algum lado onde podemos começar do nada. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ لمكان ما حيث يمكننا أن نبدأ من الصفر |
E se tiveres que as levar a algum lado, leva-as a algum lado, sabes? | Open Subtitles | وإن كنتِ ستأخذينها لمكانٍ ما.. خذيها معك، أتعلمين؟ |
Acho que deviamos ir todas a algum lado juntas! | Open Subtitles | أعتقد اننا يَجِبُ علينا الذهابْ الى مكان ما سوية. |
Mas às vezes quando se vai a algum lado longínquo e depois se regressa, a parte que mais chateia não é o modo como as coisas mudaram... mas o facto de as outras coisas estarem na mesma. | Open Subtitles | لكن أحياناً عندما تَذْهبُ بعيدَ في مكان ما وبعد ذلك ترجع. الجزء الذي يُضايقُك أكثر |
Avise-me se aquela sua parceira for a algum lado. | Open Subtitles | أخبرني إذا ما قام شريكك بالذهاب لأي مكان |
Se ela vai a algum lado hoje, vai ser num voo nocturno. | Open Subtitles | لو أنها ذهبت إلى أي مكان اليوم ستكون على رحلة الفجر |
O meu pai estava muito ocupado a embebedar-se e a vomitar nos sapatos para me levar a algum lado. | Open Subtitles | كان والدي مشغول للغاية بالتقطيع والتقيّء على أحذيته ليصطحبني لأيّ مكان |
As pessoas nas periferias querem encontrar-se, interligar-se e ir a algum lado. | TED | وبالاضافة الى ذلك ويمكنهم العثور على بعضهم البعض والاتصال والذهاب الى اي مكان |
Cada vez que tentamos chegar a algum lado... é um desastre! | Open Subtitles | بحق المسيح , كل مرة نحاول نحن الإثنين الوصول إلى اي مكان... تحُل بنا كارثة بعد كارثة |
Vamos a algum lado sem ter seis brutamontes... à nossa volta? | Open Subtitles | هل نذهب إلى أى مكان إلا و هناك ستة من الحراس يحموننا طوال الوقت ؟ |
Acha que Sir Roger foi a algum lado ontem à noite? | Open Subtitles | تظن " روجر " ذهب بها لمكان آخر ليلة أمس ؟ |
Nunca pensei que iriam descobrir, porque nunca pensei que algum de nós alguma vez fosse a algum lado. | Open Subtitles | لم أعتقد أنّكم ستكتشفون ذلك لأني لم أك أظنّ أنّ أيّا منا سيذهب إلى أيّ مكان |
E agora há estes sentimentos a flutuar e sinto que nos vamos arrepender se não virmos se levam a algum lado. | Open Subtitles | والآن مشاعرنا مبعثرة وأشعر بأننا سنندم إن لم نتأكّد من أنّها ستؤدّي إلى شيء |
Vais a algum lado, querida? ! | Open Subtitles | هل ستذهبين لمكانِ ما يا عزيزتي؟ |