ويكيبيديا

    "a alternativa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخيار البديل
        
    • الخيار الآخر
        
    • مالبديل
        
    • إلى البديل
        
    • البدائل
        
    • أن البديل
        
    • الحل البديل
        
    • لأن البديل
        
    • يكون البديل
        
    Mas, para muitos deles, a alternativa ainda é pior. TED ولكن للكثير منهم الخيار البديل أسوأ بكثير،
    É como tu dissestes, O'Neill, a alternativa pode ser bem pior. Open Subtitles كما قلت ، أونيل الخيار البديل سيكون أسوأ بكثير
    Olha, eu sei que isto se está a transformar num autêntico desastre, mas acredita em mim, é melhor que a alternativa. Open Subtitles أعلم أن هذا تحول الى كارثة لكن صدقنى، هذا أفضل من الخيار الآخر
    Mas qual é a alternativa, não gostares tanto do teu filho? Open Subtitles ولكن مالبديل ، أن لاتحبين طفلكي بهذا القدر ؟
    Considerando a alternativa, que é, sabe... ser queimado num ataque químico ou nuclear... Open Subtitles لو نظرنا إلى البديل والذي هو... الإحتراق في هجوم كيميائي أو نووي...
    Não me agradou a alternativa. Não é assim que se tomam decisões? Open Subtitles لم تُعجبنى البدائل ذلك كيف يصل المرء لأى قرار
    Achas que a alternativa vale outro dos nossos agentes serem mortos? Open Subtitles هل تظن أن البديل يساوي مقتل واحد آخر من عملائنا؟
    - a alternativa é guerra. É isso que queres? Open Subtitles الحل البديل هو الحرب، هل هذا ما تريدينه؟
    Não, o que fazemos. Porque a alternativa é que ninguém vai sobreviver. Open Subtitles كلا نحن نفعل ذلك لأن البديل هو أن لاأحد يعيش
    De facto, a operação é arriscada, mas a alternativa pode ser pior. Open Subtitles نعم الجراحة مجازفة لكن قد يكون البديل أسواء
    a alternativa, a cadeira eléctrica, vai causar danos permanentes no coração. Open Subtitles الخيار البديل, الكرسى الكهربى, سوف تتلف قلبه تحت الاصلاح.
    a alternativa é submetê-la às vicissitudes da mortalidade e misericórdia das forças, tal como, Open Subtitles الخيار البديل هوّ إخضاعها لوطأة مخاطر الموت... ورحمة القوى، بطش على سبيل المثال...
    E a perda de uma vida é melhor do que a alternativa. Open Subtitles وفقدان فرد واحد أفضل من الخيار البديل.
    Não podes deixar que alguém te faça isso e a alternativa seria fingir que não viste nada. Open Subtitles أقصد, أنه لا يمكنكِ أن تتركي أحد يفعل ذلك لكِ و الخيار الآخر سيكون أن تتظاهري أنّكِ لم ترِ أي شيء
    Está bem. Então, a alternativa é ficar cá comigo e vamos ao espetáculo desta noite... Open Subtitles حسناً ، اذا الخيار الآخر هو أن تبقى معي هنا وبعدها نذهب لمشاهدة عرض الليلة
    -Qual é a alternativa, ser igual a si, um solitário e sem empatia? Open Subtitles نعم , حسنا مالبديل ؟ لكي أصبح مثل , رجل وحيد بلا عاطفة ؟
    Considerando a alternativa. Open Subtitles بالنظر إلى البديل.
    - Mas a boa notícia é... - Na verdade, eu também costumava pensar assim, mas é melhor do que a alternativa. Open Subtitles في الحقيقة, كنت أفكر بمثل تفكيرك ولكنّ هذا خير من البدائل
    Mas vou deixar um alerta: a alternativa também não é muito agradável. TED ولكن سأترك تذكِرة أن البديل ليس مبهجا للغاية أيضا.
    a alternativa é eu intimá-lo por reparações não autorizadas em equipamento pesado. Open Subtitles الحل البديل هو أن استدعيك للمحكمة لممارستك إصلاحات غير مرخصة على المعدات الثقيلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد