ويكيبيديا

    "a altura certa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوقت المناسب
        
    • بالوقت المناسب
        
    • الوقت الصحيح
        
    • الوقت مناسب
        
    • الوقت ملائماً
        
    • وعندما تحين
        
    Se tens alguma coisa a dizer agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كان لديكِ أى شيئ لتقوليه فالآن هو الوقت المناسب
    Agora seria a altura certa para teres uma ideia brilhante. Open Subtitles سيكون الآن هو الوقت المناسب لتتوصل إلى شيء عبقري
    - a altura certa era há 15 meses. - Bom... Open Subtitles لقد كان الوقت المناسب لإخباري منذ 15 عشر شهرًا.
    Disseram que iam estar a observar-me, que me protegiam, e que me retirariam quando fosse a altura certa. Open Subtitles أتعلم , قالوا أنهم سيراقبوني و أنهم سيتولوا دعمّي و أنهم سيخرجوني من ذلك بالوقت المناسب.
    Só tenho de escolher a altura certa para lhe dizer. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَلتقطَ الوقت الصحيح لإخْبارها.
    Agora não é a altura certa para tomar essas decisões. Open Subtitles الآن ليس الوقت المناسب ل تفعلي مثل هذه القرارات
    Senhor, se vamos agir, agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كنا نريد التصرف فالآن هو الوقت المناسب
    Se tem algo a dizer, agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كان لديك ما تقوله الآن هو الوقت المناسب
    A questão é, então, como é que sabem quando é a altura certa para assentar considerando todas as pessoas com que poderão namorar na vossa vida? TED لذا فالسؤال آنذاك هو، كيف تعرف الوقت المناسب للاستقرار بالنظر لمختلف الأشخاص الذين يمكنك مواعدتهم في حياتك؟
    É a altura certa. Estou pronto para mais. Open Subtitles بل هو الوقت المناسب أنا مستعد للكثير و للمسئوليات
    Se há alguma coisa que tenhas para dizer-nos, esta é a altura certa. Open Subtitles اذا كان هناك شيئ لتخبرينا به فهذا هو الوقت المناسب.
    Ia dizer-te, quando fosse a altura certa. Open Subtitles كنت ستعمل أذكر أنه عندما كان الوقت المناسب.
    Se há alguma coisa que tenhas para dizer-nos, esta é a altura certa. Open Subtitles اذا كان هناك شيئ لتخبرينا به فهذا هو الوقت المناسب.
    E eu preocupada, a tentar escolher a altura certa para te falar... de alugarmos uma casa para o Verão. Open Subtitles كنت قلقة بشأن اختيار الوقت المناسب لمحادثتك بشأن تأجير مكان للصيف
    Se conhecem alguma oração, agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كنت تعرف أيً صلاوات ، فهو الوقت المناسب الأن
    O Natal é a altura certa para reavaliar a sua relação com... Open Subtitles عيد الميلاد هو الوقت المناسب لإعادة التفكير بمواقفك معتعرفين
    Olha, as coisas agora estão um pouco difíceis estamos a passar uma fase má, deixa-me encontrar a altura certa. Open Subtitles ولكن الامور معقدة بيننا الان والموقف لا يتحمل سوف اخبرها فى الوقت المناسب
    Adoraria ter um barco como este, mas não é a altura certa da minha vida. Open Subtitles أود أن أشتري قارب مثل هذا لكن الان ليس الوقت المناسب
    Sim, bem, talvez não seja a altura certa, está bem? Open Subtitles نعم ، حسنا ، ربما هذا ليس بالوقت المناسب ، حسنا ؟
    Nunca é a altura certa, Tom, até que tu faças ser. Open Subtitles ليس بالوقت المناسب ابدا توم حتى تجعله الوقت الملائم
    Se eles não forem dignos de si, agora é a altura certa para mudá-los. Open Subtitles إن لم تكن جديرة بك أليس الآن هو الوقت الصحيح لتغيير ذلك؟
    Este é um momento algo sagrado. Será a altura certa? Open Subtitles هذه لحظة مقدّسة نوعاً ما، أهذا الوقت مناسب فعلاً؟
    De alguma forma sabemos quando é a altura certa. Open Subtitles "يدرك المرء بطريقة ما حين يكون الوقت ملائماً"
    Quando chegar o momento a altura certa lembrem-se: Open Subtitles عندما يحين الاوان وعندما تحين اللحظه تذكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد