ويكيبيديا

    "a amazon" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمازون
        
    • الأمازون
        
    • لأمازون
        
    Estamos como que a partir dos livros de domínio público e a Amazon.com está a vir do mundo das edições impressas. TED لذلك أظن أننا نخرج من اطار بدون حقوق نشر في المكتبات و أمازون دوت كوم قادمة من عالم الطباعة
    O que eu considero interessante é que a Amazon recentemente lançou as suas próprias moedas. TED ماوجدته مثيراً حول أمازون أنها أصدرت برنامج يُدعى نقاط أمازون
    E de repente estão a ter a Amazon, como uma marca, a competir com a Reserva Federal em termos de como querem gastar o vosso dinheiro, o que é o dinheiro, o que constitui dinheiro. TED وسيصبح حينها أمازون كعلامة تجارية نِداً للإحتياطي الفيدرالي في تحديد طريقة صرفك لاموالك وماهي الاموال وعلى ماذا تحتوي
    A vender coisas boas para quem ainda não conhece a Amazon. Open Subtitles نبيع البضائع الجيده لعدة زبائن الذين لم يكتشفوا الأمازون
    Isto é uma coisa que é preciso mudar, não só para a Amazon, não são só eles, mas eles são um bom exemplo. TED هذا شيء نحتاج تغيره. ليس فقط لأمازون لا أعني تميزهم عن البقية لكنهم مثال جيد.
    Empresas como a Amazon e a Netflix usam a aprendizagem automática para sugerir produtos que talvez compremos, filmes que talvez gostemos de ver. TED فشركات مثل أمازون ونت فليكس تستخدم التعلم الآلي لإقتراح المنتجات التي قد تفضل شرائها والأفلام التي تحب مشاهدتها
    Roy Price tem um trabalho importante, porque é da sua responsabilidade escolher programas, o conteúdo original que a Amazon vai fazer. TED ويشغل روي برايس وظيفة جديرة جدا بالثقة إذ يقع عليه عاتق تحديد المحتوى الأصلي للعروض التي ستتبناها أمازون.
    E quando a Amazon dá coisas grátis, toda a gente a vai ver, não é? TED فعندما تقوم أمازون بإتاحة مادة مجانية، فالنتيجة أنكم تتناولونها، صحيح؟
    Então, até as empresas mais conhecedoras, como a Amazon e a Google, às vezes erram. TED إذاً فحتى أعتى شركات ذكاء البيانات، مثل أمازون وغوغل، يحدث لهم أن يخطئوا الفهم أحياناً.
    a Amazon, por outro lado, fez o oposto. TED بينما ما قامت به أمازون قامت به بالشكل الخاطئ المعكوس.
    Para pôr em contacto comerciantes e consumidores, temos a Amazon, a Alibaba ou a Jumia em África. TED لتوافق بين التجار والمستهلكين، تستخدم أمازون وعلي بابا وجوميا في أفريقيا.
    Assim, ficam com o Google, a Amazon, a Wikipédia e com água corrente e sanitários dentro de casa. TED فتحصلون على "جوجل", وتحصلون على "أمازون", وتحصلون على "ويكيبيديا", وتحصلون على مياه جارية ومراحيض داخلية.
    A biblioteca mundial é a Amazon.com, mas eles não só não oferecem uma codificação por defeito, como nós não podemos optar pela codificação quando navegamos pelos livros. TED موقع أمازون هو مكتبة العالم لكن ليس فقط هم لايدعمون خدمات التشفير من خلال الخيار التلقائي لكن لا يعطونك خيار إستخدامه عند البحث خلال الكتب,
    A pressão é máxima, e claro que é também a primeira vez que a Amazon está a fazer algo assim, por isso o Roy Price não quer arriscar. TED الأمر الذي يصعّد الضغط عالياً، وطبعاً هي المرة الأولى التي خاصت فيها أمازون غمار أمر كهذا، وهذا ما يضيّق على روي برايس خياراته.
    É o mesmo principio que a Amazon e a Netflix utilizam, mas agora em vez de decidir se um programa vai ser bom ou mau, vai-se decidir se uma pessoa vai ser boa ou má. TED إذن فهو نفس المبدأ كما لدى أمازون أو نيتفليكس، ولكن بدلا من التقرير بين كون العرض التلفزيوني صالحاً أم لا، ما لدينا هنا هو القرار بشأن صلاحية السجين من عدمها.
    a Amazon teve de desistir de um algoritmo de seleção de currículos em que estava a trabalhar, quando descobriram que o algoritmo aprendera a discriminar as mulheres. TED اضطرت أمازون مؤخرًا إلى التخلي عن خوارزمية فرز السيرة الذاتية التي كانوا يعملون عليها عندما اكتشفوا أن الخوارزمية تعلمت التمييز ضد المرأة.
    Contractos exclusivos com a Amazon e Walmart. Open Subtitles عقود حصرية مع موقع أمازون و وال مارت
    É mau a Amazon baixar o preço dos livros para ganhar quota de mercado? Open Subtitles أهو بارد من "أمازون" بأن تخفض سعر الكتب لتسيطر على السوق؟
    para mercados emergentes. a Amazon, a Uber ou outros podem aprender com eles e adaptarem-se ás suas realidades. TED يمكن لأمازون أو أوبر أو غيرهم أن يتعلموا منهم ويكيفونها مع طبيعتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد