ويكيبيديا

    "a antiga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القديمة
        
    • القديم
        
    A velocidade do seu progresso desde a antiga escola para esta é invulgar, ao ponto de me fazer tirar uma ou duas conclusões: Open Subtitles التقدم الذي أظهرته منذ إنتقالك من مدرستك القديمة إلى هنا يفوق العادة وذلك لحد أن أضطر أن أستنتج واحدا من أمرين
    Queria que olhasse pela última vez a antiga Viola. Open Subtitles أردتك أن تلقي نظرة أخيرة على فيولا القديمة
    Um carvalho-branco. Devia haver uma árvore nova para substituir a antiga. Open Subtitles شجرة السنديان الأبيض، لا بدّ أن شجرة حلّت مكان القديمة.
    Para te tornares na Nova Carne, deves primeiro matar a antiga. Open Subtitles لكي تتحول اللحم الجديد عليك اولا ان تقتل اللحم القديم
    Não é a antiga série. Tem um novo enfoque. Open Subtitles بي ويتشد القديم هذا لَيسَ ولكن أُعيدَ أنتاجه.
    Mas eu sabia que, para continuar, teria que deixar de ser a antiga Amy e aprender a lidar com a nova Amy. TED ولكني علمت أنني لاجتياز محنتي يجب أن أتخلى عن حياتي القديمة وأن أرتقي بحياتي الجديدة وأتقبلها.
    Com gestor de energia, rato, memória, etc., construí-o, em Quioto, a antiga capital do Japão. TED لدي منظم طاقة، فأرة، ذاكرة .. الخ وقد قمت بصنعه في كيوتو، العاصمة القديمة لليابان
    Em Filadélfia, é uma caça ao tesouro sobre o voto por toda a antiga cidade colonial. TED في فيلادلفيا، عبارة عن مسابقة ألعاب احتفالية موضوعها التصويت عبر جميع أرجاء البلدة القديمة.
    Parece que a antiga forma de pensar na política, na divisão esquerda-direita, explodiu e foi substituída. TED يبدو وكأن طريقة التفكير القديمة بالسياسة الانقسام اليميني واليساري قد تم استبدالها
    No Edifício das Pessoas, ele viu uma arquitectura que podia fazer a ponte entre a antiga sabedoria da China e o futuro progressista da China. TED ومع مبنى الشعب الذي رآه ، رأى فيه الجسر الذي يعبر الهوة ما بين حكمة الصين القديمة والمستقبل المتنامي للصين
    Não estamos aqui para escolher entre a sua nova vida e a antiga. Open Subtitles لكننا لسنا هنا للأختيار بين حياتها الجديدة وحياتها القديمة
    Sabes, a antiga Monica lembrar-te-ia que esfregasses essa frigideira de Teflon com uma escova plástica. Open Subtitles أتَعْرفُ، مونيكا القديمة تُذكّرُك لتنظيف حلة المقلاة التافيلون بفرشاة بلاستيكية
    Esta casa é mais pequena do que a antiga sala. Open Subtitles هذا المكان أصغر من غرفة المعيشة القديمة كيف حالك ؟
    Não. É a antiga companheira de quarto da Susan Ross. Open Subtitles كلا، وإنما زميلة سوزان روس القديمة بالكليّة.
    Depois, passados dois segundos, ele foi ter com a antiga namorada e começou a curtir logo com ela. Open Subtitles وبعد قليل ذهب ليقابل صديقته القديمة وبدأ يخرج معها
    Porque a antiga senhoria dele foi encontrada brutalmente assassinada no apartamento dele. Open Subtitles لأن مالكة منزله القديمة وُجِدَت مقتولة بقسوة في شقته
    Eu estava a praticar a antiga arte japonesa do karaoke. Open Subtitles وانا كنت فقط اتمرن على فن الكاريوكي الياباني القديم
    a antiga URSS construiu as bases dos submarinos aqui, nos anos 80. Open Subtitles الإتحاد السوفيتـي القديم قام ببناء مركز صيانة للغواصات هُنا في الثمانينات.
    Se queres construir uma casa melhor, primeiro deves demolir a antiga. Open Subtitles إذا أردتِ بناء منزل أفضل يجب أن تهدمي القديم أولاً.
    a antiga compreensão de que, por baixo das suas identidades separadas, todos os animais são um só, tem sido para mim uma inspiração poderosa. TED إن الفهم القديم الذي قلل من قدر هوياتهم المنفصلة، كل الحيوانات واحد، قد كان إلهامًا قويًا بالنسبة لي.
    Não há lá nada a não ser a antiga esquadra. Open Subtitles ـ نعم ـ لا يوجد شيء هناك باستثناء المخفر القديم ـ ألا تريد الطواف به ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد