Estejam atentos. Estão-se a aproximar. Merda. | Open Subtitles | كونوا مدركين إنهم يقتربون اللعنة, اللعنة |
Estão-se a aproximar da família palestina. [6.Agosto.2008] | TED | أنهم يقتربون من الأسرة الفلسطينية. |
E mantenho, xerife. Eles é que se estão a aproximar. | Open Subtitles | إنني أترك مسافة بيني وبينهم أيها المأمور إنما هم يقتربون مني... |
Estamo-nos a aproximar. | Open Subtitles | -لقد اقتربنا كثيرا. |
Estamo-nos a aproximar. | Open Subtitles | -لقد اقتربنا كثيرا. |
Estava lá alguém dos dois lados que a abria quando nos via a aproximar. | Open Subtitles | لدينا طاقم من العمال واقفين عند كل باب ، يسحبون الباب إذا رأوك تقترب |
O suspeito e o refém estão caídos, a polícia está-se a aproximar. | Open Subtitles | لقد سقطا المشتبه والرهينة والشرطة تقترب منهم |
Agentes da Polícia estão-se a aproximar de ti por todos os lados. | Open Subtitles | ضباط الشرطة يقتربون من كل جانب |
- Eles estão-se a aproximar. | Open Subtitles | انهم يقتربون منا |
Bem, eles estão-se a aproximar. | Open Subtitles | نعم، انهم يقتربون اكثر |
- Depressa. Eles estão-se a aproximar. | Open Subtitles | أسرع، إنهم يقتربون |
Querido, estão-se a aproximar demasiado. | Open Subtitles | إنهم يقتربون أكثر من اللازم |
Os Americanos já se estão a aproximar. | Open Subtitles | الامريكيون يقتربون. |
Eles estão-se a aproximar. Fujam. Ok. | Open Subtitles | إنهم يقتربون من الخروج، إهرب |
Ele está-se a aproximar muito. | Open Subtitles | انهم يقتربون جداَ |
Parece que os paramédicos se estão a aproximar. | Open Subtitles | يبدو أن المسعفون يقتربون. |
Os meus sensores indicam que outros veículos se estão a aproximar rapidamente. | Open Subtitles | و أجهزة الاستشعار تشير لوجود مركبات أخرى تقترب بسرعة |
A fragata pode estar a aproximar do outro lado da ilha. | Open Subtitles | يمكن أن تكون الناقلة تقترب من الجانب الآخر |