ويكيبيديا

    "a assinatura do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • توقيع
        
    • إمضاء
        
    Não voltas a falsificar a assinatura do teu pai nas minhas cartas. Open Subtitles لا مزيد من تزوير توقيع أباك لا مزيد من أخفاء رسائلي
    Posso deixar ficar umas amostras e ter a assinatura do doutor? Open Subtitles هل يمكن أن أعطيكم بعض العينات وأحصل على توقيع الدكتور؟
    Desde a assinatura do Acordo de Paris, os gráficos mostram o clima na sua corrida até ao topo, quebram-se recordes ano após ano. TED فمنذ توقيع اتفاقية باريس، تواصل الرسوم البيانية بشأن المناخ سباقها إلى الحد الأعلى، وتحطم السجلات كل عام.
    As mensagens são idênticas, menos a frase sobre gostarem, a assinatura do Carniceiro. Open Subtitles رسالتها متطابقة لكن ينقصها 'أنا أستمتع' إمضاء الجزار
    Quando a magia é criada, tem a assinatura do criador semelhante à uma digital. Open Subtitles عندما ينشأ السحر فإنه يحمل إمضاء ناشئه نوع من بصمة الإصبع
    Mas naquele momento, não me senti bem a pensar neles... com a pasta que tinha a assinatura do seu pai mesmo atrás de mim e sabendo o que significava essa assinatura. Open Subtitles و لكن أحسست بإحساس سئ عندما ظللت أفكر فيهم و الحقيبة التى خلفى و التى فيها توقيع أباها و ماذا كان يعنى ذلك التوقيع
    Então ele disse " Talvez eu deveria esperar e adiar a assinatura do contrato". Open Subtitles وثم قال ربما يجب علي ان انتظر و اوأجل توقيع المشروع
    Não percas mais tempo. Tenho a assinatura do presidente. Open Subtitles لا تضيع الوقت انا لدي توقيع الرئيس هنا
    a assinatura do Rajá para um novo tratado de paz e 5000 das suas tropas para o 3º Exército. Open Subtitles توقيع الراجا على معاهدة سلام و 5000 ن جنوده للجيش 33
    Mas enquanto não tivermos mais informações, queria sugerir-lhe que adiasse a assinatura do tratado. Open Subtitles ولكن حتى نعرف المزيد، أقترح أن تضع بعين الاعتبار تأجيل توقيع الاتفاقية يا سيدي
    Diga-me que é a assinatura do seu filho no recibo do cartão de crédito. Open Subtitles أخبرني أن هذا توقيع أبنك على أيصال أستخدام البطاقة الإئتمانية
    Diga-me que é a assinatura do seu filho no recibo do cartão de crédito. Open Subtitles أخبرني أن هذا توقيع أبنك على أيصال أستخدام البطاقة الإئتمانية
    Vê isto. a assinatura do J.D. Blake e mãe da Melanie, lado a lado. Open Subtitles ثبت ان هذا توقيع جي دي بليك بجانب توقيع والدة ميلاني
    O único meio de sair da ilha, é a assinatura do director. Open Subtitles السبيل الوحيد للخروج من الجزيره هو توقيع الرئيس
    Podes pedir a assinatura do chefe de cada departamento? Open Subtitles هل تستطيعين إحضار توقيع كل رئيسي الأقسام؟
    O Secretário de Estado sugeriu, por razões de segurança, que a assinatura do tratado seja trazida para cá. Open Subtitles وزيرة الخارجية تقترح لأسباب أمنية، أن يتم توقيع المعاهدة هنا.
    Sim, acreditamos que é a assinatura do assassino. Open Subtitles "في الواقع، نعم، نعتقد بأنّ ذلك هو إمضاء قاتلنا المنشود"
    Reconheço a assinatura do advogado. Open Subtitles إنني أعرف إمضاء هذا المحامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد