Não voltas a falsificar a assinatura do teu pai nas minhas cartas. | Open Subtitles | لا مزيد من تزوير توقيع أباك لا مزيد من أخفاء رسائلي |
Posso deixar ficar umas amostras e ter a assinatura do doutor? | Open Subtitles | هل يمكن أن أعطيكم بعض العينات وأحصل على توقيع الدكتور؟ |
Desde a assinatura do Acordo de Paris, os gráficos mostram o clima na sua corrida até ao topo, quebram-se recordes ano após ano. | TED | فمنذ توقيع اتفاقية باريس، تواصل الرسوم البيانية بشأن المناخ سباقها إلى الحد الأعلى، وتحطم السجلات كل عام. |
As mensagens são idênticas, menos a frase sobre gostarem, a assinatura do Carniceiro. | Open Subtitles | رسالتها متطابقة لكن ينقصها 'أنا أستمتع' إمضاء الجزار |
Quando a magia é criada, tem a assinatura do criador semelhante à uma digital. | Open Subtitles | عندما ينشأ السحر فإنه يحمل إمضاء ناشئه نوع من بصمة الإصبع |
Mas naquele momento, não me senti bem a pensar neles... com a pasta que tinha a assinatura do seu pai mesmo atrás de mim e sabendo o que significava essa assinatura. | Open Subtitles | و لكن أحسست بإحساس سئ عندما ظللت أفكر فيهم و الحقيبة التى خلفى و التى فيها توقيع أباها و ماذا كان يعنى ذلك التوقيع |
Então ele disse " Talvez eu deveria esperar e adiar a assinatura do contrato". | Open Subtitles | وثم قال ربما يجب علي ان انتظر و اوأجل توقيع المشروع |
Não percas mais tempo. Tenho a assinatura do presidente. | Open Subtitles | لا تضيع الوقت انا لدي توقيع الرئيس هنا |
a assinatura do Rajá para um novo tratado de paz e 5000 das suas tropas para o 3º Exército. | Open Subtitles | توقيع الراجا على معاهدة سلام و 5000 ن جنوده للجيش 33 |
Mas enquanto não tivermos mais informações, queria sugerir-lhe que adiasse a assinatura do tratado. | Open Subtitles | ولكن حتى نعرف المزيد، أقترح أن تضع بعين الاعتبار تأجيل توقيع الاتفاقية يا سيدي |
Diga-me que é a assinatura do seu filho no recibo do cartão de crédito. | Open Subtitles | أخبرني أن هذا توقيع أبنك على أيصال أستخدام البطاقة الإئتمانية |
Diga-me que é a assinatura do seu filho no recibo do cartão de crédito. | Open Subtitles | أخبرني أن هذا توقيع أبنك على أيصال أستخدام البطاقة الإئتمانية |
Vê isto. a assinatura do J.D. Blake e mãe da Melanie, lado a lado. | Open Subtitles | ثبت ان هذا توقيع جي دي بليك بجانب توقيع والدة ميلاني |
O único meio de sair da ilha, é a assinatura do director. | Open Subtitles | السبيل الوحيد للخروج من الجزيره هو توقيع الرئيس |
Podes pedir a assinatura do chefe de cada departamento? | Open Subtitles | هل تستطيعين إحضار توقيع كل رئيسي الأقسام؟ |
O Secretário de Estado sugeriu, por razões de segurança, que a assinatura do tratado seja trazida para cá. | Open Subtitles | وزيرة الخارجية تقترح لأسباب أمنية، أن يتم توقيع المعاهدة هنا. |
Sim, acreditamos que é a assinatura do assassino. | Open Subtitles | "في الواقع، نعم، نعتقد بأنّ ذلك هو إمضاء قاتلنا المنشود" |
Reconheço a assinatura do advogado. | Open Subtitles | إنني أعرف إمضاء هذا المحامي |