Na verdade, é a bactéria fecal coliforme, streptococcus e larvas. | Open Subtitles | في الواقع, إنها البكتيريا القولونية البرازيّة، المكوّر العقدي, وديدان |
Porque a bactéria que éramos, não tinha ideia do que seríamos hoje. | TED | لأن البكتيريا التي كنا عليها، ليس لديها أدنى فكرة عما نحن عليه اليوم. |
O segundo é o E.coli, a bactéria que reside no intestino humano. | TED | والثانية، اي كولي، البكتيريا الي تعيش في أمعاء الإنسان. |
Éramos tão, tão estúpidos. a bactéria mais estúpida. | TED | كنا في غاية الغباء، أغبى بكتيريا على الإطلاق. |
A diferença é tão grande como entre a bactéria da pradaria e a da floresta. | TED | وهذا كاختلاف بكتيريا هذا المرج وبكتيريا هذه الغابة. |
O que teria funcionado se a bactéria estivesse solta. | Open Subtitles | مما يعني انه كان نجح لو كانت الباكتيريا موجودة بحرية |
Lamentavelmente, a bactéria responsável pela infecção, não reagiu a nenhum antibiótico disponível. | TED | ولسوء حظها، فإن البكتيريا التي سببت الالتهاب لم تكن تستجيب إلى أي من المضادات الحيوية المتوفرة. |
Nessa altura, o fago reprograma a bactéria para que produza imensos novos fagos. | TED | في هذه المرحلة، تقوم العاثية بإعادة برمجة البكتيريا لإنتاج الكثير من العاثيات الجديدة. |
Quando a bactéria está sozinha as moléculas flutuam e não há luz. | TED | تنتشر هذه الجزيئات فلا يكون هناك أي ضوء ولكن حينما تنمو البكتيريا وتتضاعف |
Ora bem, parte do controlo formal sobre esta estrutura seria perdido para a Natureza, como é óbvio, à medida que a bactéria faz o seu trabalho. | TED | والآن نستطيع القول أن جزء من التحكم السابق في هذا الهيكل سوف يضيع مع الطبيعة بشكل واضح بينما تقوم البكتيريا بعملها |
Algumas pessoas acham que isto alastrará de forma incontrolável, e que a bactéria matará tudo no seu caminho. | TED | يعتقد بعض الناس أن تلك البكتيريا ستنتشر بشكل غير قابل للتحكم فيه وأنها ستقتل كل شيء في طريقها |
Normalmente, mas quem produziu isto revestiu a bactéria de uma camada sintética protectora. | Open Subtitles | طبيعيّاً, لكن, أينّ أنتج هذا.. فهو غطّى البكتيريا بذكاء.. بغطاء حماية صناعي. |
O Banning tem a bactéria, mas tem de a fazer chegar à água. | Open Subtitles | بانينج حصل على البكتيريا لكنّه يجب أن ينقلها من مختبره إلى الماء. |
Ele diz que se fizermos algo de errado, a bactéria sofre uma mutação, como uma espécie de maldição embutida. | Open Subtitles | لقد قال انه في حالة عملنا شيئاً خاطئا البكتيريا سوف تقوم ب التحول مثل .. ما كانها لعنة |
Vocês isolaram-se na sala onde teve origem a bactéria devoradora de carne. | Open Subtitles | عزلت نفسك في الغرفه التي بدأت منها البكتيريا الآكلة للحم |
Assim que a bactéria se desintegra, os fagos são libertados e vão à caça de novas bactérias que possam infectar. | TED | وبينما تنفجر البكتيريا، تخرج العاثيات وتنطلق مرة أخرى بحثًا عن بكتيريا جديدة لتصيبها. |
E se a bactéria devoradora de metal se alterou antes de a contermos? | Open Subtitles | ماذا إذا كانت آكلة المعادن بكتيريا متحولة مرة أخرى قبل أن تقضى عليها جميعاً |
No homem, a bactéria da gonorreia geralmente entra pelo canal da uretra. | Open Subtitles | عند الذكور, بكتيريا السيلان, تدخل من خلال الإحليل عادة |
Vais ter que investigar a ligação entre a bactéria e os raptados. | Open Subtitles | أنت ستحقق في الرابط بين بكتيريا الطاعون و المختطفين. |
Agora a bactéria está a causar lesões na pele das crianças. | Open Subtitles | الآن الباكتيريا تتسبب فى طفح على جلد الأطفال |
a bactéria é uma boa ou má notícia? | Open Subtitles | هذه الباكتيريا هل هي خبر جيد أم سيء؟ |